Homographes latins

Les homographes latins

Liste des homographes latins commençant par les lettres AMA.

forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
97 AMATORIBUS 3+1 6+2 2
14
Lien vers le dictionnaire latin pour AMATORIBUS
98 AMATORII 1+2 1+4 2
8
Lien vers le dictionnaire latin pour AMATORII
99 AMATORIIS 1+3 2+6 2
14
Lien vers le dictionnaire latin pour AMATORIIS
100 AMATORIO 1+2 2+4 2
10
Lien vers le dictionnaire latin pour AMATORIO
101 AMATORIORUM 2+1+2 2+1+2 3
18
Lien vers le dictionnaire latin pour AMATORIORUM
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
102 AMATORIS 3+1 3+1 2
10
Lien vers le dictionnaire latin pour AMATORIS
103 AMATORIUM 3+1+2 3+3+4 3
30
Lien vers le dictionnaire latin pour AMATORIUM
104 AMATORIUS 1+1 3+1 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour AMATORIUS
105 AMATORUM 1+1+2 1+1+2 3
15
Lien vers le dictionnaire latin pour AMATORUM
106 AMATOS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour AMATOS
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
107 AMATUM 1+4 1+21 2
30
Lien vers le dictionnaire latin pour AMATUM
108 AMATURI 1+2 1+4 2
8
Lien vers le dictionnaire latin pour AMATURI

Exemples d'homographes commençant par AMA

AMA, AE, f
  • sens commun
    • AMA, AE, f
      • 1 siècle aprés J.C. JUVENALIS (Juvénal)
        • seau n. m : récipient cylindrique muni d'une anse seau
AMO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
transitif
  • sens commun
    • AMO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • aimer v. t : éprouver de l'affection, de l'attachement aimer
        • aimer v. t : éprouver de l'amour aimer
  • construction
    • AMO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr ALIQUID
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • aimer quelque chose v. t : avoir un penchant, du goût pour (quelque chose) aimer
    • AMO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr CORDE ATQUE ANIMO SUO
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • aimer de tout son coeur v. t : éprouver de l'amour aimer
    • AMO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr SE VALDE
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • être content de soi adj. : dont le coeur et l'esprit sont satisfaits content, e
    • AMO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr TOTO PECTORE
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • aimer de tout son coeur v. t : éprouver de l'amour aimer
    • CORDE ATQUE ANIMO SUO AMO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • aimer de tout son coeur n. m : aimer de tout son coeur coeur
    • SE IPSUM AMO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • être égoïste adj. : qui n'aime que lui égoïste
    • TOTO PECTORE AMO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • aimer de tout son coeur n. m : aimer de tout son coeur coeur

Qu’est-ce qu’un homographe en latin?

Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».

En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprétation des textes : une même forme peut renvoyer à deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Images/Homographes_Illustration.png

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?

  • L’identification correcte d’un mot dépend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
  • Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une même forme.
  • Apprendre à repérer ces cas aide les élèves à éviter les contresens et à affiner leur lecture.

Quelques exemples typiques

Forme Interprétation 1 Interprétation 2
NOTA « marque, signe » (nom, féminin) « connue, fameuse » (adjectif, féminin)
NOVI « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus)
NITOR « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) « éclat, brillance » (nom, masculin)

Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?

Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.

Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :

  • la fonction grammaticale dans la phrase ;
  • les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
  • le contexte sémantique du passage étudié.

Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.

À retenir

Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.

Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.