Homographes latins

Les homographes latins

Liste des homographes latins commençant par les lettres AMA.

forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
49 AMARAT 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour AMARAT
50 AMARATIS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour AMARATIS
51 AMARDI 1+1 2+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour AMARDI
52 AMARE 1+1+2 1+1+3 3
15
Lien vers le dictionnaire latin pour AMARE
53 AMAREM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour AMAREM
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
54 AMAREMINI 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour AMAREMINI
55 AMAREMUR 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour AMAREMUR
56 AMAREMUS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour AMAREMUS
57 AMARENT 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour AMARENT
58 AMARENTUR 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour AMARENTUR
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
59 AMARER 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour AMARER
60 AMARERE 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour AMARERE

Exemples d'homographes commençant par AMA

AMA, AE, f
  • sens commun
    • AMA, AE, f
      • 1 siècle aprés J.C. JUVENALIS (Juvénal)
        • seau n. m : récipient cylindrique muni d'une anse seau
AMO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
transitif
  • sens commun
    • AMO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • aimer v. t : éprouver de l'affection, de l'attachement aimer
        • aimer v. t : éprouver de l'amour aimer
  • construction
    • AMO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr ALIQUID
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • aimer quelque chose v. t : avoir un penchant, du goût pour (quelque chose) aimer
    • AMO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr CORDE ATQUE ANIMO SUO
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • aimer de tout son coeur v. t : éprouver de l'amour aimer
    • AMO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr SE VALDE
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • être content de soi adj. : dont le coeur et l'esprit sont satisfaits content, e
    • AMO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr TOTO PECTORE
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • aimer de tout son coeur v. t : éprouver de l'amour aimer
    • CORDE ATQUE ANIMO SUO AMO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • aimer de tout son coeur n. m : aimer de tout son coeur coeur
    • SE IPSUM AMO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • être égoïste adj. : qui n'aime que lui égoïste
    • TOTO PECTORE AMO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • aimer de tout son coeur n. m : aimer de tout son coeur coeur

Qu’est-ce qu’un homographe en latin?

Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».

En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprétation des textes : une même forme peut renvoyer à deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Images/Homographes_Illustration.png

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?

  • L’identification correcte d’un mot dépend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
  • Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une même forme.
  • Apprendre à repérer ces cas aide les élèves à éviter les contresens et à affiner leur lecture.

Quelques exemples typiques

Forme Interprétation 1 Interprétation 2
NOTA « marque, signe » (nom, féminin) « connue, fameuse » (adjectif, féminin)
NOVI « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus)
NITOR « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) « éclat, brillance » (nom, masculin)

Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?

Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.

Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :

  • la fonction grammaticale dans la phrase ;
  • les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
  • le contexte sémantique du passage étudié.

Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.

À retenir

Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.

Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.