Les flexions latines

Les flexions latines

Liste des flexions latines commençant par les lettres SUB.

forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
34813 SUBVECTASSES 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour SUBVECTASSES
34814 SUBVECTASSET 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour SUBVECTASSET
34815 SUBVECTASSETIS 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour SUBVECTASSETIS
34816 SUBVECTASTI 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour SUBVECTASTI
34817 SUBVECTASTIS 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour SUBVECTASTIS
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
34818 SUBVECTAT 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour SUBVECTAT
34819 SUBVECTATA 3 36 1
20
Lien vers le dictionnaire latin pour SUBVECTATA
34820 SUBVECTATAE 2 19 1
10
Lien vers le dictionnaire latin pour SUBVECTATAE
34821 SUBVECTATAM 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour SUBVECTATAM
34822 SUBVECTATARUM 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour SUBVECTATARUM
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
34823 SUBVECTATAS 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour SUBVECTATAS
34824 SUBVECTATE 2 2 1
2
Lien vers le dictionnaire latin pour SUBVECTATE

Exemples de flexions commençant par SUB

SUB
  • sens commun
    • SUB (préposition + ablatif)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • au pied de n. m : au pied de (sans mouvement) pied
        • sous prép. : marque la position inférieure (sans mouvement) sous
    • SUB (préposition + accusatif)
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • à l'approche de n. f : arrivée, venue (de quelque chose) (sens temporel) approche
        • au moment de n. m : court espace de temps moment
        • vers prép. : aux environs de (à l'approche de) (sens temporel) vers
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • au pied de n. m : au pied de (avec mouvement) pied
        • sous prép. : marque la position inférieure (avec mouvement) sous
SUBABSURDE
  • sens commun
    • SUBABSURDE (adverbe de manière)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • d’une manière un peu absurde adj. : qui est contre le sens commun, la logique (idées, paroles) absurde
SUBABSURDUS, A, UM
  • sens commun
    • SUBABSURDUS, A, UM (adjectif)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • un peu absurde adj. : qui est contre le sens commun, la logique (un peu inepte) (idées, paroles) absurde

Qu'est-ce qu'une flexion latine ?

En latin, une flexion désigne la modification d’un mot (nom, adjectif, verbe…) via ses terminaisons ou désinences, afin d’exprimer des traits grammaticaux tels que le cas, le nombre, le genre ou le temps. Cette particularité fait du latin une langue hautement flexionnelle.

Comprendre les flexions est essentiel pour bien analyser un texte latin : c’est grâce à elles que l’on sait si un nom est sujet ou complément, si un verbe est au passé ou au futur, etc.

Images/Flexion_Illustration.png

Pourquoi maîtriser les flexions ?

  • Identifier correctement le lemme d’une forme fléchie et son sens.
  • Repérer les fonctions grammaticales (nominatif, génitif, accusatif…), notamment dans les déclinaisons latines.
  • Ancrer la lecture dans la logique grammaticale latine – sans l’analyse morphologique, on risque des erreurs d’interprétation.

Comment Dicolatin vous aide-t-il ?

Dans la section « Flexions » du dictionnaire, découvrez la liste exhaustive des formes fléchies, classées par lemme ou par lexie. Grâce à notre moteur d’analyse, vous pouvez :

  • taper une forme latine et obtenir toutes les analyses possibles (lemme, catégorie, désinences),
  • filtrer ou trier les résultats pour cibler plus rapidement la forme exacte que vous cherchez,
  • comprendre la flexion employée dans un passage, et ainsi consolider votre compréhension du texte.
À retenir

Une forme fléchie n’est pas toujours le même mot que sa forme de base : c’est la flexion qui la transforme.

Prenez l’habitude de repérer la désinence, puis d’identifier le lemme associé pour décrypter la phrase latine correctement.