Les flexions latines
Les flexions latines
Liste des flexions latines commençant par les lettres REC.
| n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 8695 | RECORPORABARE | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour RECORPORABARE |
| 8696 | RECORPORABARIS | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour RECORPORABARIS |
| 8697 | RECORPORABAS | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour RECORPORABAS |
| 8698 | RECORPORABAT | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour RECORPORABAT |
| 8699 | RECORPORABATIS | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour RECORPORABATIS |
| n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
| 8700 | RECORPORABATUR | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour RECORPORABATUR |
| 8701 | RECORPORABERE | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour RECORPORABERE |
| 8702 | RECORPORABERIS | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour RECORPORABERIS |
| 8703 | RECORPORABIMINI | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour RECORPORABIMINI |
| 8704 | RECORPORABIMUR | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour RECORPORABIMUR |
| n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
| 8705 | RECORPORABIMUS | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour RECORPORABIMUS |
| 8706 | RECORPORABIS | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour RECORPORABIS |
| 8707 | RECORPORABIT | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour RECORPORABIT |
| 8708 | RECORPORABITIS | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour RECORPORABITIS |
Exemples de flexions commençant par REC
-
sens commun
-
RECALCEO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
-
NOTAE TIRONIANAE
- rechausser v. t : chausser de nouveau rechausser
-
NOTAE TIRONIANAE
-
RECALCEO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
-
sens commun
-
RECALCIO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
-
NOTAE TIRONIANAE
- rechausser v. t : chausser de nouveau rechausser
-
NOTAE TIRONIANAE
-
RECALCIO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
-
sens commun
-
RECALCITRO, AS, ARE, AVI, ATUM, intr
-
1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
- regimber v. i : refuser d'avancer, en ruant regimber
-
1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
-
RECALCITRO, AS, ARE, AVI, ATUM, intr
-
sens commun
-
RECALCO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
-
1 siècle aprés J.C. COLUMELLA (Columelle)
- fouler de nouveau v. t : presser avec les pieds fouler
-
1 siècle aprés J.C. COLUMELLA (Columelle)
-
RECALCO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
-
sens commun
-
RECALEFACIO, IS, ERE, FECI, FACTUM, tr
-
1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
- réchauffer v. t : chauffer réchauffer
-
1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
-
RECALEFACIO, IS, ERE, FECI, FACTUM, tr
Qu'est-ce qu'une flexion latine ?
En latin, une flexion désigne la modification d’un mot (nom, adjectif, verbe…) via ses terminaisons ou désinences, afin d’exprimer des traits grammaticaux tels que le cas, le nombre, le genre ou le temps. Cette particularité fait du latin une langue hautement flexionnelle.
Comprendre les flexions est essentiel pour bien analyser un texte latin : c’est grâce à elles que l’on sait si un nom est sujet ou complément, si un verbe est au passé ou au futur, etc.

Pourquoi maîtriser les flexions ?
- Identifier correctement le lemme d’une forme fléchie et son sens.
- Repérer les fonctions grammaticales (nominatif, génitif, accusatif…), notamment dans les déclinaisons latines.
- Ancrer la lecture dans la logique grammaticale latine – sans l’analyse morphologique, on risque des erreurs d’interprétation.
Comment Dicolatin vous aide-t-il ?
Dans la section « Flexions » du dictionnaire, découvrez la liste exhaustive des formes fléchies, classées par lemme ou par lexie. Grâce à notre moteur d’analyse, vous pouvez :
- taper une forme latine et obtenir toutes les analyses possibles (lemme, catégorie, désinences),
- filtrer ou trier les résultats pour cibler plus rapidement la forme exacte que vous cherchez,
- comprendre la flexion employée dans un passage, et ainsi consolider votre compréhension du texte.
À retenir
Une forme fléchie n’est pas toujours le même mot que sa forme de base : c’est la flexion qui la transforme.
Prenez l’habitude de repérer la désinence, puis d’identifier le lemme associé pour décrypter la phrase latine correctement.