Les flexions latines
Les flexions latines
Liste des flexions latines commençant par les lettres PAL.
| n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 421 | PALANTINA | 2 | 6 | 1 | 4 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour PALANTINA |
| 422 | PALANTINAE | 1 | 4 | 1 | 2 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour PALANTINAE |
| 423 | PALANTINAM | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour PALANTINAM |
| 424 | PALANTINARUM | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour PALANTINARUM |
| 425 | PALANTINAS | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour PALANTINAS |
| n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
| 426 | PALANTINE | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour PALANTINE |
| 427 | PALANTINI | 2 | 4 | 1 | 3 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour PALANTINI |
| 428 | PALANTINIS | 3 | 6 | 1 | 5 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour PALANTINIS |
| 429 | PALANTINO | 2 | 4 | 1 | 3 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour PALANTINO |
| 430 | PALANTINORUM | 2 | 2 | 1 | 2 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour PALANTINORUM |
| n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
| 431 | PALANTINOS | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour PALANTINOS |
| 432 | PALANTINUM | 2 | 4 | 1 | 3 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour PALANTINUM |
Exemples de flexions commençant par PAL
-
sens commun
-
PALA, AE, f
-
2 siècle avant J.C. CATO
- pelle n. f : outil à long manche pour enlever la terre, le sable, etc. pelle
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
- bêche n. f : outil de jardinage bêche
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- chaton n. m : partie saillante d'une bague chaton
-
1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
- jaquier n. m : arbre jaquier
-
3 siècle aprés J.C. TERTULLIANUS (Tertullien)
- van n. m : panier plat pour vanner le grain van
-
NOTAE TIRONIANAE
- omoplate n. m : os plat de l'épaule omoplate
-
2 siècle avant J.C. CATO
-
PALA, AE, f
-
sens commun
-
PALABUNDUS, A, UM (adjectif)
-
3 siècle aprés J.C. TERTULLIANUS (Tertullien)
- errant, e adj. : qui voyage sans cesse errant, e
-
3 siècle aprés J.C. TERTULLIANUS (Tertullien)
-
PALABUNDUS, A, UM (adjectif)
-
sens commun
-
PALACRA, AE, f
-
1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
- lingot d'or n. m : pièce brute de métal coulé dans un moule lingot
-
1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
-
PALACRA, AE, f
Qu'est-ce qu'une flexion latine ?
En latin, une flexion désigne la modification d’un mot (nom, adjectif, verbe…) via ses terminaisons ou désinences, afin d’exprimer des traits grammaticaux tels que le cas, le nombre, le genre ou le temps. Cette particularité fait du latin une langue hautement flexionnelle.
Comprendre les flexions est essentiel pour bien analyser un texte latin : c’est grâce à elles que l’on sait si un nom est sujet ou complément, si un verbe est au passé ou au futur, etc.

Pourquoi maîtriser les flexions ?
- Identifier correctement le lemme d’une forme fléchie et son sens.
- Repérer les fonctions grammaticales (nominatif, génitif, accusatif…), notamment dans les déclinaisons latines.
- Ancrer la lecture dans la logique grammaticale latine – sans l’analyse morphologique, on risque des erreurs d’interprétation.
Comment Dicolatin vous aide-t-il ?
Dans la section « Flexions » du dictionnaire, découvrez la liste exhaustive des formes fléchies, classées par lemme ou par lexie. Grâce à notre moteur d’analyse, vous pouvez :
- taper une forme latine et obtenir toutes les analyses possibles (lemme, catégorie, désinences),
- filtrer ou trier les résultats pour cibler plus rapidement la forme exacte que vous cherchez,
- comprendre la flexion employée dans un passage, et ainsi consolider votre compréhension du texte.
À retenir
Une forme fléchie n’est pas toujours le même mot que sa forme de base : c’est la flexion qui la transforme.
Prenez l’habitude de repérer la désinence, puis d’identifier le lemme associé pour décrypter la phrase latine correctement.