Les flexions latines
Les flexions latines
Liste des flexions latines commençant par les lettres INT.
| n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 4397 | INTERDATOS | 1+1 | 1+1 | 2 | 4 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour INTERDATOS |
| 4398 | INTERDATOTE | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour INTERDATOTE |
| 4399 | INTERDATU | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour INTERDATU |
| 4400 | INTERDATUM | 2+4 | 4+21 | 2 | 34 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour INTERDATUM |
| 4401 | INTERDATUR | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour INTERDATUR |
| n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
| 4402 | INTERDATURA | 2 | 6 | 1 | 4 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour INTERDATURA |
| 4403 | INTERDATURAE | 1 | 4 | 1 | 2 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour INTERDATURAE |
| 4404 | INTERDATURAM | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour INTERDATURAM |
| 4405 | INTERDATURARUM | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour INTERDATURARUM |
| 4406 | INTERDATURAS | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour INTERDATURAS |
| n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
| 4407 | INTERDATURE | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour INTERDATURE |
| 4408 | INTERDATURI | 2 | 4 | 1 | 3 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour INTERDATURI |
| 4409 | INTERDATURIS | 3 | 6 | 1 | 5 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour INTERDATURIS |
| 4410 | INTERDATURO | 2 | 4 | 1 | 3 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour INTERDATURO |
Exemples de flexions commençant par INT
-
sens commun
-
INTACTILIS, IS, E (adjectif)
-
1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
- impalpable adj. : qu'on ne sent pas au toucher impalpable
-
1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
-
INTACTILIS, IS, E (adjectif)
- sens commun
-
construction
-
INTACTUS, A, UM ALIQUA RE (adjectif)
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
- préservé, e de quelque chose adj. : garanti préservé, e
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
-
INTACTUS, A, UM ALIQUA RE (adjectif)
-
sens commun
-
INTACTUS, US, m
-
1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
- intangibilité n. f : caractère de ce qui est intangible intangibilité
-
1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
-
INTACTUS, US, m
-
sens commun
-
INTAMINABILIS, IS, E (adjectif)
-
4 siècle aprés J.C. AUGUSTINUS (Saint augustin)
- qui ne peut être souillé v. t : avilir, dégrader souiller
-
4 siècle aprés J.C. AUGUSTINUS (Saint augustin)
-
INTAMINABILIS, IS, E (adjectif)
Qu'est-ce qu'une flexion latine ?
En latin, une flexion désigne la modification d’un mot (nom, adjectif, verbe…) via ses terminaisons ou désinences, afin d’exprimer des traits grammaticaux tels que le cas, le nombre, le genre ou le temps. Cette particularité fait du latin une langue hautement flexionnelle.
Comprendre les flexions est essentiel pour bien analyser un texte latin : c’est grâce à elles que l’on sait si un nom est sujet ou complément, si un verbe est au passé ou au futur, etc.

Pourquoi maîtriser les flexions ?
- Identifier correctement le lemme d’une forme fléchie et son sens.
- Repérer les fonctions grammaticales (nominatif, génitif, accusatif…), notamment dans les déclinaisons latines.
- Ancrer la lecture dans la logique grammaticale latine – sans l’analyse morphologique, on risque des erreurs d’interprétation.
Comment Dicolatin vous aide-t-il ?
Dans la section « Flexions » du dictionnaire, découvrez la liste exhaustive des formes fléchies, classées par lemme ou par lexie. Grâce à notre moteur d’analyse, vous pouvez :
- taper une forme latine et obtenir toutes les analyses possibles (lemme, catégorie, désinences),
- filtrer ou trier les résultats pour cibler plus rapidement la forme exacte que vous cherchez,
- comprendre la flexion employée dans un passage, et ainsi consolider votre compréhension du texte.
À retenir
Une forme fléchie n’est pas toujours le même mot que sa forme de base : c’est la flexion qui la transforme.
Prenez l’habitude de repérer la désinence, puis d’identifier le lemme associé pour décrypter la phrase latine correctement.