Les flexions latines

Les flexions latines

Liste des flexions latines commençant par les lettres INP.

forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
7225 INPRAEMEDITATIORA 1 3 1
1
Lien vers le dictionnaire latin pour INPRAEMEDITATIORA
7226 INPRAEMEDITATIORE 2 2 1
2
Lien vers le dictionnaire latin pour INPRAEMEDITATIORE
7227 INPRAEMEDITATIOREM 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour INPRAEMEDITATIOREM
7228 INPRAEMEDITATIORES 1 3 1
1
Lien vers le dictionnaire latin pour INPRAEMEDITATIORES
7229 INPRAEMEDITATIORI 2 2 1
2
Lien vers le dictionnaire latin pour INPRAEMEDITATIORI
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
7230 INPRAEMEDITATIORIBUS 2 4 1
3
Lien vers le dictionnaire latin pour INPRAEMEDITATIORIBUS
7231 INPRAEMEDITATIORIS 2 2 1
2
Lien vers le dictionnaire latin pour INPRAEMEDITATIORIS
7232 INPRAEMEDITATIORUM 2 2 1
2
Lien vers le dictionnaire latin pour INPRAEMEDITATIORUM
7233 INPRAEMEDITATIS 3 6 1
5
Lien vers le dictionnaire latin pour INPRAEMEDITATIS
7234 INPRAEMEDITATISSIMA 2 6 1
4
Lien vers le dictionnaire latin pour INPRAEMEDITATISSIMA
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
7235 INPRAEMEDITATISSIMAE 1 4 1
2
Lien vers le dictionnaire latin pour INPRAEMEDITATISSIMAE
7236 INPRAEMEDITATISSIMAM 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour INPRAEMEDITATISSIMAM
7237 INPRAEMEDITATISSIMARUM 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour INPRAEMEDITATISSIMARUM
7238 INPRAEMEDITATISSIMAS 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour INPRAEMEDITATISSIMAS

Exemples de flexions commençant par INP

INPACATUS, A, UM
  • sens commun
    • INPACATUS, A, UM (adjectif)
      • archaïque
        • non apaisé adj. : ramené au calme apaisé, e
        • non pacifié v. t : calmer, apaiser (calmé) pacifier
INPACIFICUS, A, UM
  • sens commun
    • INPACIFICUS, A, UM (adjectif)
      • archaïque
        • non pacifique adj. : qui est en paix pacifique
INPACTIO, ONIS, f
  • sens commun
    • INPACTIO, ONIS, f
      • archaïque
        • choc n. m : heurt d'un corps contre un autre choc
        • heurt n. m : coup, choc brutal heurt
        • impact n. m : action de venir heurter (choc) impact
INPAENITENDUS, A, UM
  • sens commun
    • INPAENITENDUS, A, UM (adjectif)
      • archaïque
        • dont on ne doit pas se repentir v. pr : éprouver un regret sincère repentir, se
INPAENITENS, ENTIS
  • sens commun
    • INPAENITENS, ENTIS (adjectif)
      • archaïque

Qu'est-ce qu'une flexion latine ?

En latin, une flexion désigne la modification d’un mot (nom, adjectif, verbe…) via ses terminaisons ou désinences, afin d’exprimer des traits grammaticaux tels que le cas, le nombre, le genre ou le temps. Cette particularité fait du latin une langue hautement flexionnelle.

Comprendre les flexions est essentiel pour bien analyser un texte latin : c’est grâce à elles que l’on sait si un nom est sujet ou complément, si un verbe est au passé ou au futur, etc.

Images/Flexion_Illustration.png

Pourquoi maîtriser les flexions ?

  • Identifier correctement le lemme d’une forme fléchie et son sens.
  • Repérer les fonctions grammaticales (nominatif, génitif, accusatif…), notamment dans les déclinaisons latines.
  • Ancrer la lecture dans la logique grammaticale latine – sans l’analyse morphologique, on risque des erreurs d’interprétation.

Comment Dicolatin vous aide-t-il ?

Dans la section « Flexions » du dictionnaire, découvrez la liste exhaustive des formes fléchies, classées par lemme ou par lexie. Grâce à notre moteur d’analyse, vous pouvez :

  • taper une forme latine et obtenir toutes les analyses possibles (lemme, catégorie, désinences),
  • filtrer ou trier les résultats pour cibler plus rapidement la forme exacte que vous cherchez,
  • comprendre la flexion employée dans un passage, et ainsi consolider votre compréhension du texte.
À retenir

Une forme fléchie n’est pas toujours le même mot que sa forme de base : c’est la flexion qui la transforme.

Prenez l’habitude de repérer la désinence, puis d’identifier le lemme associé pour décrypter la phrase latine correctement.