Les flexions latines

Les flexions latines

Liste des flexions latines commençant par les lettres INP.

forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
6561 INPONUNTUR 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour INPONUNTUR
6562 INPORCI 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour INPORCI
6563 INPORCIAM 1 2 1
1
Lien vers le dictionnaire latin pour INPORCIAM
6564 INPORCIAMINI 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour INPORCIAMINI
6565 INPORCIAMUR 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour INPORCIAMUR
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
6566 INPORCIAMUS 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour INPORCIAMUS
6567 INPORCIANT 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour INPORCIANT
6568 INPORCIANTUR 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour INPORCIANTUR
6569 INPORCIAR 1 2 1
1
Lien vers le dictionnaire latin pour INPORCIAR
6570 INPORCIARE 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour INPORCIARE
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
6571 INPORCIARIS 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour INPORCIARIS
6572 INPORCIAS 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour INPORCIAS
6573 INPORCIAT 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour INPORCIAT
6574 INPORCIATIS 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour INPORCIATIS
6575 INPORCIATUR 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour INPORCIATUR
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
6576 INPORCIEBAM 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour INPORCIEBAM

Exemples de flexions commençant par INP

INPACATUS, A, UM
  • sens commun
    • INPACATUS, A, UM (adjectif)
      • archaïque
        • non apaisé adj. : ramené au calme apaisé, e
        • non pacifié v. t : calmer, apaiser (calmé) pacifier
INPACIFICUS, A, UM
  • sens commun
    • INPACIFICUS, A, UM (adjectif)
      • archaïque
        • non pacifique adj. : qui est en paix pacifique
INPACTIO, ONIS, f
  • sens commun
    • INPACTIO, ONIS, f
      • archaïque
        • choc n. m : heurt d'un corps contre un autre choc
        • heurt n. m : coup, choc brutal heurt
        • impact n. m : action de venir heurter (choc) impact
INPAENITENDUS, A, UM
  • sens commun
    • INPAENITENDUS, A, UM (adjectif)
      • archaïque
        • dont on ne doit pas se repentir v. pr : éprouver un regret sincère repentir, se
INPAENITENS, ENTIS
  • sens commun
    • INPAENITENS, ENTIS (adjectif)
      • archaïque

Qu'est-ce qu'une flexion latine ?

En latin, une flexion désigne la modification d’un mot (nom, adjectif, verbe…) via ses terminaisons ou désinences, afin d’exprimer des traits grammaticaux tels que le cas, le nombre, le genre ou le temps. Cette particularité fait du latin une langue hautement flexionnelle.

Comprendre les flexions est essentiel pour bien analyser un texte latin : c’est grâce à elles que l’on sait si un nom est sujet ou complément, si un verbe est au passé ou au futur, etc.

Images/Flexion_Illustration.png

Pourquoi maîtriser les flexions ?

  • Identifier correctement le lemme d’une forme fléchie et son sens.
  • Repérer les fonctions grammaticales (nominatif, génitif, accusatif…), notamment dans les déclinaisons latines.
  • Ancrer la lecture dans la logique grammaticale latine – sans l’analyse morphologique, on risque des erreurs d’interprétation.

Comment Dicolatin vous aide-t-il ?

Dans la section « Flexions » du dictionnaire, découvrez la liste exhaustive des formes fléchies, classées par lemme ou par lexie. Grâce à notre moteur d’analyse, vous pouvez :

  • taper une forme latine et obtenir toutes les analyses possibles (lemme, catégorie, désinences),
  • filtrer ou trier les résultats pour cibler plus rapidement la forme exacte que vous cherchez,
  • comprendre la flexion employée dans un passage, et ainsi consolider votre compréhension du texte.
À retenir

Une forme fléchie n’est pas toujours le même mot que sa forme de base : c’est la flexion qui la transforme.

Prenez l’habitude de repérer la désinence, puis d’identifier le lemme associé pour décrypter la phrase latine correctement.