Les flexions latines

Les flexions latines

Liste des flexions latines commençant par les lettres IMP.

forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
7813 IMPRESSAREMINI 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPRESSAREMINI
7814 IMPRESSAREMUR 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPRESSAREMUR
7815 IMPRESSAREMUS 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPRESSAREMUS
7816 IMPRESSARENT 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPRESSARENT
7817 IMPRESSARENTUR 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPRESSARENTUR
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
7818 IMPRESSARER 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPRESSARER
7819 IMPRESSARERE 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPRESSARERE
7820 IMPRESSARERIS 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPRESSARERIS
7821 IMPRESSARES 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPRESSARES
7822 IMPRESSARET 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPRESSARET
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
7823 IMPRESSARETIS 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPRESSARETIS
7824 IMPRESSARETUR 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPRESSARETUR
7825 IMPRESSARI 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPRESSARI
7826 IMPRESSARIS 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPRESSARIS

Exemples de flexions commençant par IMP

IMPACATUS, A, UM
  • sens commun
    • IMPACATUS, A, UM (adjectif)
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • non pacifié v. t : calmer, apaiser (agité) pacifier
      • 4 siècle aprés J.C. CLAUDIUS CLAUDIANUS (Claudien)
IMPACIFICUS, A, UM
  • sens commun
    • IMPACIFICUS, A, UM (adjectif)
      • 4 siècle aprés J.C. AMBROSIUS (Saint Ambroise)
        • non pacifique adj. : qui est en paix pacifique
IMPACTIO, ONIS, f
  • sens commun
    • IMPACTIO, ONIS, f
      • 1 siècle aprés J.C. SENECA (Sénèque)
        • choc n. m : heurt d'un corps contre un autre choc
        • heurt n. m : coup, choc brutal heurt
        • impact n. m : action de venir heurter (choc) impact
IMPAENITENDUS, A, UM
  • sens commun
    • IMPAENITENDUS, A, UM (adjectif)
      • 2 siècle aprés J.C. APULEIUS (Apulée)
        • dont on ne doit pas se repentir v. pr : éprouver un regret sincère repentir, se
IMPAENITENS, ENTIS
  • sens commun
    • IMPAENITENS, ENTIS (adjectif)
      • 5 siècle aprés J.C. HIERONYMUS (saint Jérôme)

Qu'est-ce qu'une flexion latine ?

En latin, une flexion désigne la modification d’un mot (nom, adjectif, verbe…) via ses terminaisons ou désinences, afin d’exprimer des traits grammaticaux tels que le cas, le nombre, le genre ou le temps. Cette particularité fait du latin une langue hautement flexionnelle.

Comprendre les flexions est essentiel pour bien analyser un texte latin : c’est grâce à elles que l’on sait si un nom est sujet ou complément, si un verbe est au passé ou au futur, etc.

Images/Flexion_Illustration.png

Pourquoi maîtriser les flexions ?

  • Identifier correctement le lemme d’une forme fléchie et son sens.
  • Repérer les fonctions grammaticales (nominatif, génitif, accusatif…), notamment dans les déclinaisons latines.
  • Ancrer la lecture dans la logique grammaticale latine – sans l’analyse morphologique, on risque des erreurs d’interprétation.

Comment Dicolatin vous aide-t-il ?

Dans la section « Flexions » du dictionnaire, découvrez la liste exhaustive des formes fléchies, classées par lemme ou par lexie. Grâce à notre moteur d’analyse, vous pouvez :

  • taper une forme latine et obtenir toutes les analyses possibles (lemme, catégorie, désinences),
  • filtrer ou trier les résultats pour cibler plus rapidement la forme exacte que vous cherchez,
  • comprendre la flexion employée dans un passage, et ainsi consolider votre compréhension du texte.
À retenir

Une forme fléchie n’est pas toujours le même mot que sa forme de base : c’est la flexion qui la transforme.

Prenez l’habitude de repérer la désinence, puis d’identifier le lemme associé pour décrypter la phrase latine correctement.