Les flexions latines

Les flexions latines

Liste des flexions latines commençant par les lettres IMP.

forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
6673 IMPOMENTIS 1 2 1
1
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPOMENTIS
6674 IMPOMENTORUM 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPOMENTORUM
6675 IMPONAM 1 2 1
1
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPONAM
6676 IMPONAMINI 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPONAMINI
6677 IMPONAMUR 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPONAMUR
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
6678 IMPONAMUS 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPONAMUS
6679 IMPONANT 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPONANT
6680 IMPONANTUR 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPONANTUR
6681 IMPONAR 1 2 1
1
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPONAR
6682 IMPONARE 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPONARE
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
6683 IMPONARIS 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPONARIS
6684 IMPONAS 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPONAS
6685 IMPONAT 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPONAT
6686 IMPONATIS 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPONATIS
6687 IMPONATUR 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPONATUR
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
6688 IMPONE 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPONE

Exemples de flexions commençant par IMP

IMPACATUS, A, UM
  • sens commun
    • IMPACATUS, A, UM (adjectif)
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • non pacifié v. t : calmer, apaiser (agité) pacifier
      • 4 siècle aprés J.C. CLAUDIUS CLAUDIANUS (Claudien)
IMPACIFICUS, A, UM
  • sens commun
    • IMPACIFICUS, A, UM (adjectif)
      • 4 siècle aprés J.C. AMBROSIUS (Saint Ambroise)
        • non pacifique adj. : qui est en paix pacifique
IMPACTIO, ONIS, f
  • sens commun
    • IMPACTIO, ONIS, f
      • 1 siècle aprés J.C. SENECA (Sénèque)
        • choc n. m : heurt d'un corps contre un autre choc
        • heurt n. m : coup, choc brutal heurt
        • impact n. m : action de venir heurter (choc) impact
IMPAENITENDUS, A, UM
  • sens commun
    • IMPAENITENDUS, A, UM (adjectif)
      • 2 siècle aprés J.C. APULEIUS (Apulée)
        • dont on ne doit pas se repentir v. pr : éprouver un regret sincère repentir, se
IMPAENITENS, ENTIS
  • sens commun
    • IMPAENITENS, ENTIS (adjectif)
      • 5 siècle aprés J.C. HIERONYMUS (saint Jérôme)

Qu'est-ce qu'une flexion latine ?

En latin, une flexion désigne la modification d’un mot (nom, adjectif, verbe…) via ses terminaisons ou désinences, afin d’exprimer des traits grammaticaux tels que le cas, le nombre, le genre ou le temps. Cette particularité fait du latin une langue hautement flexionnelle.

Comprendre les flexions est essentiel pour bien analyser un texte latin : c’est grâce à elles que l’on sait si un nom est sujet ou complément, si un verbe est au passé ou au futur, etc.

Images/Flexion_Illustration.png

Pourquoi maîtriser les flexions ?

  • Identifier correctement le lemme d’une forme fléchie et son sens.
  • Repérer les fonctions grammaticales (nominatif, génitif, accusatif…), notamment dans les déclinaisons latines.
  • Ancrer la lecture dans la logique grammaticale latine – sans l’analyse morphologique, on risque des erreurs d’interprétation.

Comment Dicolatin vous aide-t-il ?

Dans la section « Flexions » du dictionnaire, découvrez la liste exhaustive des formes fléchies, classées par lemme ou par lexie. Grâce à notre moteur d’analyse, vous pouvez :

  • taper une forme latine et obtenir toutes les analyses possibles (lemme, catégorie, désinences),
  • filtrer ou trier les résultats pour cibler plus rapidement la forme exacte que vous cherchez,
  • comprendre la flexion employée dans un passage, et ainsi consolider votre compréhension du texte.
À retenir

Une forme fléchie n’est pas toujours le même mot que sa forme de base : c’est la flexion qui la transforme.

Prenez l’habitude de repérer la désinence, puis d’identifier le lemme associé pour décrypter la phrase latine correctement.