Les flexions latines

Les flexions latines

Liste des flexions latines commençant par les lettres IMP.

forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
6609 IMPOENITENTIUS 1 3 1
1
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPOENITENTIUS
6610 IMPOENITI 2 4 1
3
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPOENITI
6611 IMPOENITIS 3 6 1
5
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPOENITIS
6612 IMPOENITO 2 4 1
3
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPOENITO
6613 IMPOENITORUM 2 2 1
2
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPOENITORUM
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
6614 IMPOENITOS 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPOENITOS
6615 IMPOENITUM 2 4 1
3
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPOENITUM
6616 IMPOENITUS 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPOENITUS
6617 IMPOLITA 2 6 1
4
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPOLITA
6618 IMPOLITAE 1 4 1
2
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPOLITAE
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
6619 IMPOLITAM 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPOLITAM
6620 IMPOLITARUM 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPOLITARUM
6621 IMPOLITAS 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPOLITAS
6622 IMPOLITE 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPOLITE
6623 IMPOLITI 2 4 1
3
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPOLITI
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
6624 IMPOLITIA 1 3 1
1
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPOLITIA

Exemples de flexions commençant par IMP

IMPACATUS, A, UM
  • sens commun
    • IMPACATUS, A, UM (adjectif)
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • non pacifié v. t : calmer, apaiser (agité) pacifier
      • 4 siècle aprés J.C. CLAUDIUS CLAUDIANUS (Claudien)
IMPACIFICUS, A, UM
  • sens commun
    • IMPACIFICUS, A, UM (adjectif)
      • 4 siècle aprés J.C. AMBROSIUS (Saint Ambroise)
        • non pacifique adj. : qui est en paix pacifique
IMPACTIO, ONIS, f
  • sens commun
    • IMPACTIO, ONIS, f
      • 1 siècle aprés J.C. SENECA (Sénèque)
        • choc n. m : heurt d'un corps contre un autre choc
        • heurt n. m : coup, choc brutal heurt
        • impact n. m : action de venir heurter (choc) impact
IMPAENITENDUS, A, UM
  • sens commun
    • IMPAENITENDUS, A, UM (adjectif)
      • 2 siècle aprés J.C. APULEIUS (Apulée)
        • dont on ne doit pas se repentir v. pr : éprouver un regret sincère repentir, se
IMPAENITENS, ENTIS
  • sens commun
    • IMPAENITENS, ENTIS (adjectif)
      • 5 siècle aprés J.C. HIERONYMUS (saint Jérôme)

Qu'est-ce qu'une flexion latine ?

En latin, une flexion désigne la modification d’un mot (nom, adjectif, verbe…) via ses terminaisons ou désinences, afin d’exprimer des traits grammaticaux tels que le cas, le nombre, le genre ou le temps. Cette particularité fait du latin une langue hautement flexionnelle.

Comprendre les flexions est essentiel pour bien analyser un texte latin : c’est grâce à elles que l’on sait si un nom est sujet ou complément, si un verbe est au passé ou au futur, etc.

Images/Flexion_Illustration.png

Pourquoi maîtriser les flexions ?

  • Identifier correctement le lemme d’une forme fléchie et son sens.
  • Repérer les fonctions grammaticales (nominatif, génitif, accusatif…), notamment dans les déclinaisons latines.
  • Ancrer la lecture dans la logique grammaticale latine – sans l’analyse morphologique, on risque des erreurs d’interprétation.

Comment Dicolatin vous aide-t-il ?

Dans la section « Flexions » du dictionnaire, découvrez la liste exhaustive des formes fléchies, classées par lemme ou par lexie. Grâce à notre moteur d’analyse, vous pouvez :

  • taper une forme latine et obtenir toutes les analyses possibles (lemme, catégorie, désinences),
  • filtrer ou trier les résultats pour cibler plus rapidement la forme exacte que vous cherchez,
  • comprendre la flexion employée dans un passage, et ainsi consolider votre compréhension du texte.
À retenir

Une forme fléchie n’est pas toujours le même mot que sa forme de base : c’est la flexion qui la transforme.

Prenez l’habitude de repérer la désinence, puis d’identifier le lemme associé pour décrypter la phrase latine correctement.