Les flexions latines

Les flexions latines

Liste des flexions latines commençant par les lettres IMP.

forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
5293 IMPLAUDENTI 2 4 1
3
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPLAUDENTI
5294 IMPLAUDENTIA 1 3 1
1
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPLAUDENTIA
5295 IMPLAUDENTIBUS 2 4 1
3
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPLAUDENTIBUS
5296 IMPLAUDENTIS 2 2 1
2
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPLAUDENTIS
5297 IMPLAUDENTIUM 2 2 1
2
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPLAUDENTIUM
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
5298 IMPLAUDENTUR 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPLAUDENTUR
5299 IMPLAUDERE 2 4 1
3
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPLAUDERE
5300 IMPLAUDEREM 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPLAUDEREM
5301 IMPLAUDEREMINI 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPLAUDEREMINI
5302 IMPLAUDEREMUR 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPLAUDEREMUR
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
5303 IMPLAUDEREMUS 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPLAUDEREMUS
5304 IMPLAUDERENT 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPLAUDERENT
5305 IMPLAUDERENTUR 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPLAUDERENTUR
5306 IMPLAUDERER 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPLAUDERER

Exemples de flexions commençant par IMP

IMPACATUS, A, UM
  • sens commun
    • IMPACATUS, A, UM (adjectif)
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • non pacifié v. t : calmer, apaiser (agité) pacifier
      • 4 siècle aprés J.C. CLAUDIUS CLAUDIANUS (Claudien)
IMPACIFICUS, A, UM
  • sens commun
    • IMPACIFICUS, A, UM (adjectif)
      • 4 siècle aprés J.C. AMBROSIUS (Saint Ambroise)
        • non pacifique adj. : qui est en paix pacifique
IMPACTIO, ONIS, f
  • sens commun
    • IMPACTIO, ONIS, f
      • 1 siècle aprés J.C. SENECA (Sénèque)
        • choc n. m : heurt d'un corps contre un autre choc
        • heurt n. m : coup, choc brutal heurt
        • impact n. m : action de venir heurter (choc) impact
IMPAENITENDUS, A, UM
  • sens commun
    • IMPAENITENDUS, A, UM (adjectif)
      • 2 siècle aprés J.C. APULEIUS (Apulée)
        • dont on ne doit pas se repentir v. pr : éprouver un regret sincère repentir, se
IMPAENITENS, ENTIS
  • sens commun
    • IMPAENITENS, ENTIS (adjectif)
      • 5 siècle aprés J.C. HIERONYMUS (saint Jérôme)

Qu'est-ce qu'une flexion latine ?

En latin, une flexion désigne la modification d’un mot (nom, adjectif, verbe…) via ses terminaisons ou désinences, afin d’exprimer des traits grammaticaux tels que le cas, le nombre, le genre ou le temps. Cette particularité fait du latin une langue hautement flexionnelle.

Comprendre les flexions est essentiel pour bien analyser un texte latin : c’est grâce à elles que l’on sait si un nom est sujet ou complément, si un verbe est au passé ou au futur, etc.

Images/Flexion_Illustration.png

Pourquoi maîtriser les flexions ?

  • Identifier correctement le lemme d’une forme fléchie et son sens.
  • Repérer les fonctions grammaticales (nominatif, génitif, accusatif…), notamment dans les déclinaisons latines.
  • Ancrer la lecture dans la logique grammaticale latine – sans l’analyse morphologique, on risque des erreurs d’interprétation.

Comment Dicolatin vous aide-t-il ?

Dans la section « Flexions » du dictionnaire, découvrez la liste exhaustive des formes fléchies, classées par lemme ou par lexie. Grâce à notre moteur d’analyse, vous pouvez :

  • taper une forme latine et obtenir toutes les analyses possibles (lemme, catégorie, désinences),
  • filtrer ou trier les résultats pour cibler plus rapidement la forme exacte que vous cherchez,
  • comprendre la flexion employée dans un passage, et ainsi consolider votre compréhension du texte.
À retenir

Une forme fléchie n’est pas toujours le même mot que sa forme de base : c’est la flexion qui la transforme.

Prenez l’habitude de repérer la désinence, puis d’identifier le lemme associé pour décrypter la phrase latine correctement.