Les flexions latines
Les flexions latines
Liste des flexions latines commençant par les lettres EXP.
| n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 8191 | EXPROMITTAT | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour EXPROMITTAT |
| 8192 | EXPROMITTATIS | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour EXPROMITTATIS |
| 8193 | EXPROMITTATUR | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour EXPROMITTATUR |
| 8194 | EXPROMITTE | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour EXPROMITTE |
| 8195 | EXPROMITTEBAM | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour EXPROMITTEBAM |
| n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
| 8196 | EXPROMITTEBAMINI | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour EXPROMITTEBAMINI |
| 8197 | EXPROMITTEBAMUR | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour EXPROMITTEBAMUR |
| 8198 | EXPROMITTEBAMUS | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour EXPROMITTEBAMUS |
| 8199 | EXPROMITTEBANT | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour EXPROMITTEBANT |
| 8200 | EXPROMITTEBANTUR | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour EXPROMITTEBANTUR |
| n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
| 8201 | EXPROMITTEBAR | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour EXPROMITTEBAR |
| 8202 | EXPROMITTEBARE | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour EXPROMITTEBARE |
| 8203 | EXPROMITTEBARIS | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour EXPROMITTEBARIS |
| 8204 | EXPROMITTEBAS | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour EXPROMITTEBAS |
Exemples de flexions commençant par EXP
-
sens commun
-
EXPALLESCO, IS, ERE, UI, tr
-
1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
- redouter v. t : avoir peur de, craindre redouter
-
1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
-
EXPALLESCO, IS, ERE, UI, tr
-
construction
-
EXPALLESCO, IS, ERE, UI, intr
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
- devenir très pâle adj. : blême, d'une blancheur sans éclat pâle
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
EXPALLESCO, IS, ERE, UI, intr
-
sens commun
-
EXPALLIATUS, A, UM (adjectif)
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
- à qui l'on a ôté son manteau n. m : vêtement qui se porte par-dessus les autres manteau
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
EXPALLIATUS, A, UM (adjectif)
-
sens commun
-
EXPALLIDUS, A, UM (adjectif)
-
3 siècle aprés J.C. TERTULLIANUS (Tertullien)
- très pâle adj. : blême, d'une blancheur sans éclat pâle
-
3 siècle aprés J.C. TERTULLIANUS (Tertullien)
-
EXPALLIDUS, A, UM (adjectif)
Qu'est-ce qu'une flexion latine ?
En latin, une flexion désigne la modification d’un mot (nom, adjectif, verbe…) via ses terminaisons ou désinences, afin d’exprimer des traits grammaticaux tels que le cas, le nombre, le genre ou le temps. Cette particularité fait du latin une langue hautement flexionnelle.
Comprendre les flexions est essentiel pour bien analyser un texte latin : c’est grâce à elles que l’on sait si un nom est sujet ou complément, si un verbe est au passé ou au futur, etc.

Pourquoi maîtriser les flexions ?
- Identifier correctement le lemme d’une forme fléchie et son sens.
- Repérer les fonctions grammaticales (nominatif, génitif, accusatif…), notamment dans les déclinaisons latines.
- Ancrer la lecture dans la logique grammaticale latine – sans l’analyse morphologique, on risque des erreurs d’interprétation.
Comment Dicolatin vous aide-t-il ?
Dans la section « Flexions » du dictionnaire, découvrez la liste exhaustive des formes fléchies, classées par lemme ou par lexie. Grâce à notre moteur d’analyse, vous pouvez :
- taper une forme latine et obtenir toutes les analyses possibles (lemme, catégorie, désinences),
- filtrer ou trier les résultats pour cibler plus rapidement la forme exacte que vous cherchez,
- comprendre la flexion employée dans un passage, et ainsi consolider votre compréhension du texte.
À retenir
Une forme fléchie n’est pas toujours le même mot que sa forme de base : c’est la flexion qui la transforme.
Prenez l’habitude de repérer la désinence, puis d’identifier le lemme associé pour décrypter la phrase latine correctement.