Les flexions latines

Les flexions latines

Liste des flexions latines commençant par les lettres DIS.

forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
14305 DISSIPATURI 2 4 1
3
Lien vers le dictionnaire latin pour DISSIPATURI
14306 DISSIPATURIS 3 6 1
5
Lien vers le dictionnaire latin pour DISSIPATURIS
14307 DISSIPATURO 2 4 1
3
Lien vers le dictionnaire latin pour DISSIPATURO
14308 DISSIPATURORUM 2 2 1
2
Lien vers le dictionnaire latin pour DISSIPATURORUM
14309 DISSIPATUROS 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour DISSIPATUROS
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
14310 DISSIPATURUM 2 4 1
3
Lien vers le dictionnaire latin pour DISSIPATURUM
14311 DISSIPATURUS 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour DISSIPATURUS
14312 DISSIPATUS 1+2 1+16 2
20
Lien vers le dictionnaire latin pour DISSIPATUS
14313 DISSIPAVERAM 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour DISSIPAVERAM
14314 DISSIPAVERAMUS 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour DISSIPAVERAMUS
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
14315 DISSIPAVERANT 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour DISSIPAVERANT
14316 DISSIPAVERAS 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour DISSIPAVERAS
14317 DISSIPAVERAT 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour DISSIPAVERAT
14318 DISSIPAVERATIS 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour DISSIPAVERATIS
14319 DISSIPAVERE 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour DISSIPAVERE
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
14320 DISSIPAVERIM 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour DISSIPAVERIM

Exemples de flexions commençant par DIS

DIS, DITE
  • sens commun
    • DIS, DITE (adjectif)
      • 2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
        • riche adj. : abondant (opulent, abondant) riche
DIS, DITIS, m
  • nom propre
    • DIS, DITIS, m
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • Pluton n. : dieu des Enfers, fils de Saturne et d'Ops Pluton
DISCALCEATUS, A, UM
  • sens commun
    • DISCALCEATUS, A, UM (adjectif)
      • 1 siècle aprés J.C. SUETONIUS TRANQUILLUS (Suétone)
DISCALCEO, AS, ARE, AVI, tr
transitif
  • sens commun
    • DISCALCEO, AS, ARE, AVI, tr
      • 5 siècle aprés J.C. HIERONYMUS (saint Jérôme)
        • se dégager v. t : se dégager (comme on se déchausse) dégager
DISCALCIATUS, A, UM
  • sens commun
    • DISCALCIATUS, A, UM (adjectif)
      • 1 siècle aprés J.C. SUETONIUS TRANQUILLUS (Suétone)

Qu'est-ce qu'une flexion latine ?

En latin, une flexion désigne la modification d’un mot (nom, adjectif, verbe…) via ses terminaisons ou désinences, afin d’exprimer des traits grammaticaux tels que le cas, le nombre, le genre ou le temps. Cette particularité fait du latin une langue hautement flexionnelle.

Comprendre les flexions est essentiel pour bien analyser un texte latin : c’est grâce à elles que l’on sait si un nom est sujet ou complément, si un verbe est au passé ou au futur, etc.

Images/Flexion_Illustration.png

Pourquoi maîtriser les flexions ?

  • Identifier correctement le lemme d’une forme fléchie et son sens.
  • Repérer les fonctions grammaticales (nominatif, génitif, accusatif…), notamment dans les déclinaisons latines.
  • Ancrer la lecture dans la logique grammaticale latine – sans l’analyse morphologique, on risque des erreurs d’interprétation.

Comment Dicolatin vous aide-t-il ?

Dans la section « Flexions » du dictionnaire, découvrez la liste exhaustive des formes fléchies, classées par lemme ou par lexie. Grâce à notre moteur d’analyse, vous pouvez :

  • taper une forme latine et obtenir toutes les analyses possibles (lemme, catégorie, désinences),
  • filtrer ou trier les résultats pour cibler plus rapidement la forme exacte que vous cherchez,
  • comprendre la flexion employée dans un passage, et ainsi consolider votre compréhension du texte.
À retenir

Une forme fléchie n’est pas toujours le même mot que sa forme de base : c’est la flexion qui la transforme.

Prenez l’habitude de repérer la désinence, puis d’identifier le lemme associé pour décrypter la phrase latine correctement.