Les flexions latines

Les flexions latines

Liste des flexions latines commençant par les lettres ADL.

forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
2209 ADLINENDORUM 2 2 1
2
Lien vers le dictionnaire latin pour ADLINENDORUM
2210 ADLINENDOS 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour ADLINENDOS
2211 ADLINENDUM 3 5 1
4
Lien vers le dictionnaire latin pour ADLINENDUM
2212 ADLINENDUS 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour ADLINENDUS
2213 ADLINENS 2 5 1
3
Lien vers le dictionnaire latin pour ADLINENS
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
2214 ADLINENT 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour ADLINENT
2215 ADLINENTE 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour ADLINENTE
2216 ADLINENTEM 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour ADLINENTEM
2217 ADLINENTES 1 3 1
1
Lien vers le dictionnaire latin pour ADLINENTES
2218 ADLINENTI 2 4 1
3
Lien vers le dictionnaire latin pour ADLINENTI
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
2219 ADLINENTIA 1 3 1
1
Lien vers le dictionnaire latin pour ADLINENTIA
2220 ADLINENTIBUS 2 4 1
3
Lien vers le dictionnaire latin pour ADLINENTIBUS

Exemples de flexions commençant par ADL

ADLABOR, ERIS, LABI, LAPSUS SUM, intr
intransitif
  • sens commun
    • ADLABOR, ERIS, LABI, LAPSUS SUM, intr
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • se glisser vers v. t : se glisser vers glisser
  • construction
    • ADLABOR, ERIS, LABI, LAPSUS SUM, intr ALICUJUS AURES
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • parvenir aux oreilles de quelqu'un v. t. indirect : arriver parvenir
    • AURES ALICUJUS ADLABOR, ERIS, LABI, LAPSUS SUM, intr
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • parvenir aux oreilles de quelqu'un n. f : organe de l'ouïe oreille
ADLABORO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
intransitif
  • construction
    • ADLABORO, AS, ARE, AVI, ATUM, intr
      • 1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
        • ajouter par le travail n. m : effort que l'on fait pour faire quelque chose travail
    • ADLABORO, AS, ARE, AVI, ATUM, intr UT + subjonctif
      • 1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
        • travailler à v. i : faire des efforts travailler
ADLACRIMANS, ANTIS
  • sens commun
    • ADLACRIMANS, ANTIS (adjectif)
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • pleurant en réponse à v. i : témoigner de l'affliction, verser des larmes pleurer

Qu'est-ce qu'une flexion latine ?

En latin, une flexion désigne la modification d’un mot (nom, adjectif, verbe…) via ses terminaisons ou désinences, afin d’exprimer des traits grammaticaux tels que le cas, le nombre, le genre ou le temps. Cette particularité fait du latin une langue hautement flexionnelle.

Comprendre les flexions est essentiel pour bien analyser un texte latin : c’est grâce à elles que l’on sait si un nom est sujet ou complément, si un verbe est au passé ou au futur, etc.

Images/Flexion_Illustration.png

Pourquoi maîtriser les flexions ?

  • Identifier correctement le lemme d’une forme fléchie et son sens.
  • Repérer les fonctions grammaticales (nominatif, génitif, accusatif…), notamment dans les déclinaisons latines.
  • Ancrer la lecture dans la logique grammaticale latine – sans l’analyse morphologique, on risque des erreurs d’interprétation.

Comment Dicolatin vous aide-t-il ?

Dans la section « Flexions » du dictionnaire, découvrez la liste exhaustive des formes fléchies, classées par lemme ou par lexie. Grâce à notre moteur d’analyse, vous pouvez :

  • taper une forme latine et obtenir toutes les analyses possibles (lemme, catégorie, désinences),
  • filtrer ou trier les résultats pour cibler plus rapidement la forme exacte que vous cherchez,
  • comprendre la flexion employée dans un passage, et ainsi consolider votre compréhension du texte.
À retenir

Une forme fléchie n’est pas toujours le même mot que sa forme de base : c’est la flexion qui la transforme.

Prenez l’habitude de repérer la désinence, puis d’identifier le lemme associé pour décrypter la phrase latine correctement.