Traduction pour 'vert'

vert, e
  • sens commun
    • de la couleur de l'eau de mer
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
    • de la couleur de l'herbe
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • VIRIDIS, IS, E : vert, e (verdoyant) VIRIDIS
      • 1 siècle aprés J.C. COLUMELLA (Columelle)
        • VIRENS, ENTIS : vert, e (verdoyant) VIRENS
      • 1 siècle aprés J.C. MARTIALIS (Martial)
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • MALINUS, A, UM : vert, e pomme MALINUS
        • PRASINUS, A, UM : vert, e PRASINUS
      • 3 siècle aprés J.C. TERTULLIANUS (Tertullien)
        • VIRIDICANS, ANTIS : vert, e (verdâtre) VIRIDICANS
      • 4 siècle aprés J.C. PRUDENTIUS (Prudence)
      • 5 siècle aprés J.C. CAPELLA
      • CORPUS GLOSSARIORUM LATINORUM
        • GALBUS, A, UM : vert, e pâle GALBUS
      • DIOCLETIANI EDICTUM
    • plein de verdeur
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
    • qui n'est pas mûr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • CRUDUS, A, UM : vert, e CRUDUS
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
  • issu du sens commun
    • de la couleur de l'herbe
      • 1 siècle aprés J.C. PETRONIUS ARBITER (Pétrone)
        • GALBINUS, A, UM : de couleur vert pâle GALBINUS
        • PRASINATUS, A, UM : habillé de vert PRASINATUS
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
      • 4 siècle aprés J.C. VEGETIUS (Végèce)
        • GALBINEUS, A, UM : de couleur vert pâle GALBINEUS
      • 5 siècle aprés J.C. PAULINUS NOLANUS (saint Paulin)
      • CORPUS GLOSSARIORUM LATINORUM
    • plein de verdeur
      • 1 siècle avant J.C. LABERIUS
        • PRAEVIRIDANS, ANTIS : très vert (très vigoureux) PRAEVIRIDANS
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • CRUDUS, A, UM : encore vert (très vigoureux) CRUDUS
    • qui n'est pas mûr
      • 1 siècle aprés J.C. COLUMELLA (Columelle)
        • PERCRUDUS, A, UM : entièrement vert PERCRUDUS
intransitif
  • issu du sens commun
    • de la couleur de l'herbe
      • 1 siècle avant J.C. ALBINOVANUS PEDO
        • REVIREO, ES, ERE, intr : être vert de nouveau REVIREO
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • VIREO, ES, ERE, intr : être vert VIREO
      • 1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
        • VIRESCO, IS, ERE, RUI, intr : devenir vert VIRESCO
      • 1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
        • VIRIDO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : devenir vert VIRIDO
      • 1 siècle avant J.C. VARRO (Varron)
        • EVIRESCO, IS, ERE, RUI, intr : devenir vert EVIRESCO
      • 1 siècle aprés J.C. STATIUS (Stace)
        • INTERVIREO, ES, ERE, intr : être vert au milieu de INTERVIREO
    • plein de verdeur
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • VIREO, ES, ERE, intr : être vert VIREO
transitif
  • issu du sens commun
    • de la couleur de l'herbe
      • 1 siècle aprés J.C. VALERIUS FLACCUS
        • VIRIDO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : rendre vert VIRIDO
      • 4 siècle aprés J.C. SERVIUS HONORATUS
        • VIRIDO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : être vert (être verdoyant) VIRIDO
      • 5 siècle aprés J.C. CAPELLA
        • HERBIDO, AS, ARE, tr : rendre vert HERBIDO