Traduction pour 'crier'

crier
intransitif
  • sens commun
    • dire à haute voix
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • INCLAMO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : crier à quelqu'un de INCLAMO
      • 1 siècle avant J.C. VARRO (Varron)
        • QUIRITO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : crier au secours QUIRITO
      • 2 siècle aprés J.C. GELLIUS (Aulu-Gelle)
        • INCLAMO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : crier contre quelqu'un INCLAMO
  • issu du sens commun
    • dire à haute voix
      • 1 siècle avant J.C. VARRO (Varron)
        • QUIRITOR, ARIS, ARI, intr : crier au secours QUIRITOR
transitif
  • sens commun
    • dire à haute voix
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • PERCLAMO, AS, ARE, tr : crier fort PERCLAMO
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • VOCIFEROR, ARIS, ARI, ATUS SUM, tr : crier que VOCIFEROR
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • VOCIFEROR, ARIS, ARI, ATUS SUM, tr : crier fort VOCIFEROR
    • dire à voix très haute
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • CONCLAMO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : crier CONCLAMO
        • CONCLAMO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : crier le nom d'un mort pour lui dire le dernier adieu CONCLAMO
  • issu du sens commun
    • dire à haute voix
      • 2 siècle aprés J.C. APULEIUS (Apulée)
      • 3 siècle aprés J.C. TERTULLIANUS (Tertullien)