Traduction pour 'vers'

vers
  • sens commun
    • suite de mots mesurés et cadencés suivant des règles
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • CARMEN, INIS, n : vers (poésie) CARMEN
        • VERSUS, US, m : vers VERSUS
      • 1 siècle aprés J.C. MARTIALIS (Martial)
        • LAMPSACIUS, A, UM : vers priapéens LAMPSACIUS
        • VERSUS, US, m : vers priapéens (obscènes) VERSUS
      • 2 siècle aprés J.C. TERENTIANUS MAURUS
        • MIURUM, I, n : vers hexamètre terminé par une iambe MIURUM
        • MIURUS, I, m : vers hexamètre terminé par une iambe MIURUS
      • 4 siècle aprés J.C. SERVIUS HONORATUS
        • PAROEMIACUM, I, n : vers parémiaque (qui peut être regardé comme les trois derniers pieds de l'hexamètre précédés d'une syllabe longue ou de deux brèves) PAROEMIACUM
      • 5 siècle aprés J.C. SIDONIUS (Sidoine Apollinaire)
        • SCHEDIUM, II, n : vers improvisé SCHEDIUM
  • issu du sens commun
    • suite de mots mesurés et cadencés suivant des règles
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
      • 1 siècle aprés J.C. QUINTILIANUS (Quintilien)
        • COLON, I, n : partie de vers COLON
        • COLUM, I, n : partie de vers COLUM
        • COMMA, ATIS, n : partie de vers COMMA
      • 4 siècle aprés J.C. MARIUS VICTORINUS
        • SYNAPHIA, AE, f : jonction d'un vers avec le suivant SYNAPHIA
      • 5 siècle aprés J.C. SIDONIUS (Sidoine Apollinaire)
      • 6 siècle aprés J.C. PRISCIANUS (Priscien de Césarée)
        • CACOMETER, TRA, TRUM : qui forme un vers faux CACOMETER
        • CACOMETRUS, A, UM : qui forme un vers faux CACOMETRUS
      • ANTHOLOGIA LATINA
transitif
  • issu du sens commun
    • suite de mots mesurés et cadencés suivant des règles
      • 2 siècle aprés J.C. APULEIUS (Apulée)
        • VERSIFICO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : exprimer en vers VERSIFICO
      • 6 siècle aprés J.C. CASSIODORUS
        • DECARMINO, AS, ARE, tr : casser un vers DECARMINO