Traduction pour 'repentir'

repentir
  • issu du nom propre
    • sentiment de celui qui se repent d'une faute
      • 1 siècle avant J.C. VARRO (Varron)
        • METAMELOS, I, m : le Repentir personnifié METAMELOS
  • sens commun
    • sentiment de celui qui se repent d'une faute
      • 2 siècle avant J.C. PACUVIUS
        • PAENITUDO, INIS, f : repentir (regret) PAENITUDO
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
      • 4 siècle aprés J.C. AUSONIUS (Ausone)
  • expression
    • sentiment de celui qui se repent d'une faute
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • PAENITET, ERE, UIT : quelqu'un a du repentir de quelque chose PAENITET
impersonnel
  • issu du sens commun
    • sentiment de celui qui se repent d'une faute
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • SUPPAENITET, ERE, UIT : avoir quelque repentir SUPPAENITET
intransitif
  • issu du sens commun
    • sentiment de celui qui se repent d'une faute
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • PAENITEO, ES, ERE, UI, intr : avoir du repentir PAENITEO
        • POENITEO, ES, ERE, UI, intr : avoir du repentir POENITEO