Traduction pour 'traverser'
Vous disposez de 3 recherches gratuites par jour!
Pour lever cette limite et accéder à toutes les fonctionnalités des dictionnaires, souscrivez à une offre dès maintenant. Ou inscrivez-vous et bénéficiez de 10 recherches gratuites par jour.
traverser
lien pour un permalink vers traverser
intransitif
-
sens commun
-
passer d'un côté à l'autre
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
- PEREQUITO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : traverser à cheval PEREQUITO
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
passer d'un côté à l'autre
transitif
-
sens commun
-
passer d'un côté à l'autre
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
- TRAICIO, IS, ERE, JECI, JECTUM, tr : traverser (transpercer) TRAICIO
- TRAJICIO, IS, ERE, JECI, JECTUM, tr : traverser (transpercer) TRAJICIO
- TRANO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : traverser à la nage TRANO
- TRANSJICIO, IS, ERE, JECI, JECTUM, tr : traverser (transpercer) TRANSJICIO
- TRANSNO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : traverser à la nage TRANSNO
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- TRAMITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr : traverser (passer de l'autre côté) TRAMITTO
- TRANATO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : traverser à la nage TRANATO
- TRANO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : traverser (passer à travers) TRANO
- TRANSEO, IS, IRE, II, ITUM, tr : traverser (passer, passer à travers) TRANSEO
- TRANSGREDIOR, ERIS, GREDI, GRESSUS SUM, tr : traverser (franchir) TRANSGREDIOR
- TRANSMITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr : traverser (passer de l'autre côté) TRANSMITTO
- TRANSNATO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : traverser à la nage TRANSNATO
-
1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
- ENAVIGO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : traverser (la mer, un fleuve) ENAVIGO
-
1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
- TRANSVOLITO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : traverser en volant TRANSVOLITO
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
- TRAICIO, IS, ERE, JECI, JECTUM, tr : traverser (la mer, un fleuve) TRAICIO
- TRAJICIO, IS, ERE, JECI, JECTUM, tr : traverser (la mer, un fleuve) TRAJICIO
- TRANSJICIO, IS, ERE, JECI, JECTUM, tr : traverser (la mer, un fleuve) TRANSJICIO
-
1 siècle avant J.C. VARRO (Varron)
- TRANSMEO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : traverser (en parlant du froid) TRANSMEO
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
- INNO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : traverser à la nage INNO
-
1 siècle aprés J.C. CELSUS (Celse)
- TRAJECTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : traverser (transpercer) TRAJECTO
- TRANSJECTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : traverser (transpercer) TRANSJECTO
-
1 siècle aprés J.C. CURTIUS RUFUS (Quinte-Curce)
- TRANSCURRO, IS, ERE, CUCURRI et CURRI, CURSUM, tr : traverser au pas de course TRANSCURRO
-
1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
- PERMEO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : traverser PERMEO
- TRAMEO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : traverser (la mer, un passage) TRAMEO
- TRANSMEO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : traverser (la mer, un passage) TRANSMEO
- TRANSVOLO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : traverser en volant TRANSVOLO
- TRAVOLO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : traverser en volant TRAVOLO
-
1 siècle aprés J.C. STATIUS (Stace)
- TRANSABEO, IS, IRE, II, ITUM, tr : traverser (aller au-delà de) TRANSABEO
-
4 siècle aprés J.C. AMMIANUS MARCELLINUS (Ammien Marcellin)
- INTERCURRO, IS, ERE, CURRI et CUCURRI, CURSUM, tr : traverser (en courant) INTERCURRO
- INTERLABOR, ERIS, LABI, LAPSUS SUM, tr : traverser en coulant INTERLABOR
- TRANSFRETO, AS, ARE, AVI, tr : traverser par bateau TRANSFRETO
-
4 siècle aprés J.C. EGERIA
- TRANSVERSO, AS, ARE, tr : traverser TRANSVERSO
-
5 siècle aprés J.C. HIERONYMUS (saint Jérôme)
- PERTRANSEO, IS, IRE, IVI et II, ITUM, tr : traverser PERTRANSEO
-
6 siècle aprés J.C. JORDANES
- RETRANSMEO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : traverser de nouveau (la mer, un passage) RETRANSMEO
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
passer d'un côté à l'autre
- issu du sens commun
-
issu du sens commun
-
passer d'un côté à l'autre
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- TRANSGRESSIO, ONIS, f : action de traverser (franchir) TRANSGRESSIO
-
1 siècle aprés J.C. MELA
- TRANSJUGATUS, A, UM : traversé, e (len parlant d'une montagne) TRANSJUGATUS
-
1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
- TRANSMEABILIS, IS, E : que l’on peut traverser (la mer, un passage) TRANSMEABILIS
-
4 siècle aprés J.C. AMBROSIUS (Saint Ambroise)
- TRANSFRETATOR, ORIS, m : celui qui traverse la mer (négociant) TRANSFRETATOR
-
4 siècle aprés J.C. AMMIANUS MARCELLINUS (Ammien Marcellin)
- EMEATUS, A, UM : traversé, e (la mer, un passage) EMEATUS
-
4 siècle aprés J.C. JULIUS VALERIUS POLEMIUS
- TRANSCURSORIUS, A, UM : facile à traverser TRANSCURSORIUS
-
4 siècle aprés J.C. PRUDENTIUS (Prudence)
- TRAJECTOR, ORIS, m : celui qui traverse TRAJECTOR
- TRANSJECTOR, ORIS, m : celui qui traverse TRANSJECTOR
-
5 siècle aprés J.C. HIERONYMUS (saint Jérôme)
- INTRANSIBILIS, IS, E : qu’on ne peut traverser INTRANSIBILIS
-
5 siècle aprés J.C. MAMERTUS (Claudien Mamert)
- INTRANSMEABILIS, IS, E : qu’on ne peut traverser INTRANSMEABILIS
-
6 siècle aprés J.C. ISIDORUS (Isidore)
- PERTRANSIBILIS, IS, E : qu'on peut traverser PERTRANSIBILIS
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
passer d'un côté à l'autre