Traduction pour 'surpasser'

surpasser
intransitif
  • sens commun
    • être supérieur à, l'emporter sur
      • 2 siècle avant J.C. CATO
        • ANTESTO, AS, ARE, STITI, intr : surpasser quelqu'un en quelque chose ANTESTO
        • ANTISTO, AS, ARE, STITI, intr : surpasser quelqu'un en quelque chose ANTISTO
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • ANTEEO, IS, IRE, II, ITUM, tr : surpasser quelqu'un en quelque chose ANTEEO
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • EXCELLO, IS, ERE, UI, tr : surpasser en quelque chose EXCELLO
      • 2 siècle aprés J.C. APULEIUS (Apulée)
transitif
  • sens commun
    • être supérieur à, l'emporter sur
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • ANTEEO, IS, IRE, II, ITUM, tr : surpasser quelqu'un en quelque chose ANTEEO
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • ANTECEDO, IS, ERE, CESSI, CESSUM, tr : surpasser (en quelque chose) ANTECEDO
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • PRAECURRO, IS, ERE, CURRI et CUCURRI, CURSUM, tr : surpasser (l'emporter sur) PRAECURRO
        • SUPERO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : surpasser (l'emporter sur, dominer) SUPERO
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • SUPEREMINEO, ES, ERE, tr : surpasser (s'élever au-dessus de) SUPEREMINEO
      • 1 siècle aprés J.C. COLUMELLA (Columelle)
        • PRAEVENIO, IS, IRE, VENI, VENTUM, tr : surpasser (l'emporter sur) PRAEVENIO
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • EXSUPERO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : surpasser EXSUPERO
      • 1 siècle aprés J.C. TACITUS (Tacite)
        • PRAECELLO, IS, ERE, tr : surpasser PRAECELLO
        • SUPERGREDIOR, ERIS, GREDI, GRESSUS SUM, tr : surpasser SUPERGREDIOR
  • issu du sens commun
    • être supérieur à, l'emporter sur
      • 4 siècle aprés J.C. SAMMONICUS
        • PRAEVINCO, IS, ERE, tr : surpasser de beaucoup PRAEVINCO