Traduction pour 'soin'
Vous disposez de 3 recherches gratuites par jour!
Pour lever cette limite et accéder à toutes les fonctionnalités des dictionnaires, souscrivez à une offre dès maintenant. Ou inscrivez-vous et bénéficiez de 10 recherches gratuites par jour.
soin
lien pour un permalink vers soin
-
sens commun
-
attention à veiller au bien de
-
2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
- CURATURA, AE, f : soin diligent, attentif CURATURA
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- CURA, AE, m et f : soin CURA
- DILIGENTIA, AE, f : soin scrupuleux DILIGENTIA
- OPERA, AE, f : soin (attention) OPERA
-
2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
-
attention à veiller au bien de
-
issu du sens commun
-
attention à veiller au bien de
- 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
- PELLICULA, AE, f : prendre soin de sa petite personne PELLICULA
-
1 siècle avant J.C. SALLUSTIUS (Salluste)
- CURA, AE, m et f : prendre soin de quelque chose CURA
-
1 siècle aprés J.C. COLUMELLA (Columelle)
- CURIOSISSIME : avec beaucoup de soin CURIOSISSIME
-
1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
- SOLICITIUS : avec plus de soin (précaution) SOLICITIUS
- SOLLICITIUS : avec plus de soin (précaution) SOLLICITIUS
- 1 siècle aprés J.C. SENECA (Sénèque)
-
1 siècle aprés J.C. SUETONIUS TRANQUILLUS (Suétone)
- SOLICITISSIME : avec beaucoup de soin (précaution) SOLICITISSIME
- SOLLICITISSIME : avec beaucoup de soin (précaution) SOLLICITISSIME
-
1 siècle aprés J.C. TACITUS (Tacite)
- CURATIUS : avec plus de soin (empressement) CURATIUS
-
4 siècle aprés J.C. AMMIANUS MARCELLINUS (Ammien Marcellin)
- CURATE : avec soin (avec empressement) CURATE
-
attention à veiller au bien de
-
expression
-
attention à veiller au bien de
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
- FAXO : j’aurai pris soin que FAXO
- 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
- OBSERVATIO, ONIS, f : on a soin de OBSERVATIO
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
attention à veiller au bien de
intransitif
-
issu du sens commun
- attention à veiller au bien de
transitif
-
issu du sens commun
-
attention à veiller au bien de
- 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
- PROCURO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : donner ses soins à PROCURO
- 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
- CURO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : prendre soin de sa petite personne CURO
-
1 siècle avant J.C. SALLUSTIUS (Salluste)
- HABEO, ES, ERE, UI, ITUM, tr : prendre soin de quelque chose HABEO
-
1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
- RECURO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : faire avec soin RECURO
-
3 siècle aprés J.C. TERTULLIANUS (Tertullien)
- PRAECURO, AS, ARE, tr : avoir grand soin de PRAECURO
- archaïque
-
CORPUS GLOSSARIORUM LATINORUM
- GNAVO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : faire avec soin GNAVO
-
attention à veiller au bien de