Traduction pour 'soigner'

soigner
  • issu du sens commun
    • administrer des soins médicaux
      • 1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
  • expression
    • avoir soin de, s'occuper de
      • 1 siècle aprés J.C. PERSIUS FLACCUS (Perse)
        • CUTICULA, AE, f : soigner sa petite personne CUTICULA
intransitif
  • sens commun
    • administrer des soins médicaux
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • MEDEOR, ERIS, ERI, intr : soigner quelqu'un MEDEOR
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • MEDICOR, ARIS, ARI, ATUS SUM, intr : soigner quelqu'un MEDICOR
transitif
  • sens commun
    • administrer des soins médicaux
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • MEDICO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : soigner quelqu'un MEDICO
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • CURO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : soigner quelqu'un CURO
      • archaïque
        • COERO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : soigner quelqu'un COERO
    • avoir soin de, s'occuper de
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • CURO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : soigner CURO
      • 2 siècle aprés J.C. APULEIUS (Apulée)
        • CURITO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : soigner avec empressement CURITO
      • 5 siècle aprés J.C. SEDULIUS
        • PERFOVEO, ES, ERE, tr : soigner avec zèle PERFOVEO
      • archaïque
        • COERO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : soigner COERO
  • issu du sens commun
    • avoir soin de, s'occuper de
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • CONCURO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : bien soigner CONCURO
  • expression
    • avoir soin de, s'occuper de
      • 1 siècle aprés J.C. PERSIUS FLACCUS (Perse)
        • CURO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : soigner sa petite personne CURO
      • archaïque
        • COERO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : soigner sa petite personne COERO