Traduction pour 'separer'
Vous disposez de 3 recherches gratuites par jour!
Pour lever cette limite et accéder à toutes les fonctionnalités des dictionnaires, souscrivez à une offre dès maintenant. Ou inscrivez-vous et bénéficiez de 10 recherches gratuites par jour.
séparer
lien pour un permalink vers séparer
intransitif
transitif
-
sens commun
- désunir les parties d'un tout, éloigner l'un de l'autre
-
mettre à part les uns des autres
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
- DISPARO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : séparer (diviser) DISPARO
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
- ABSCIDO, IS, ERE, CIDI, CISUM, tr : séparer en coupant ABSCIDO
- INTERMITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr : séparer par un intervalle INTERMITTO
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- ABSCINDO, IS, ERE, SCIDI, SCISSUM, tr : séparer en déchirant ABSCINDO
- ABSTRAHO, IS, ERE, TRAXI, TRACTUM, tr : séparer de quelque chose ABSTRAHO
- DESECO, AS, ARE, CUI, CTUM, tr : séparer en coupant DESECO
- DIFFINDO, IS, ERE, FIDI, FISSUM, tr : séparer en deux DIFFINDO
- DIJUNGO, IS, ERE, JUNXI, JUNCTUM, tr : séparer (mettre à part) DIJUNGO
- DIRIMO, IS, ERE, EMI, EMPTUM, tr : séparer (désunir) (des amis, etc.) DIRIMO
- DIRIMO, IS, ERE, EMI, EMPTUM, tr : séparer (partager) DIRIMO
- DISJUNGO, IS, ERE, JUNXI, JUNCTUM, tr : séparer (mettre à part) DISJUNGO
- DISSAEPIO, IS, IRE, PSI, PTUM, tr : séparer par une clôture DISSAEPIO
- DISSEPIO, IS, IRE, PSI, PTUM, tr : séparer par une clôture DISSEPIO
- DISTERMINO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : séparer (borner, délimiter) DISTERMINO
- DISTRAHO, IS, ERE, TRAXI, TRACTUM, tr : séparer un tout en morceaux DISTRAHO
- DISTRAHO, IS, ERE, TRAXI, TRACTUM, tr : séparer quelqu'un de quelqu'un DISTRAHO
- DIVELLO, IS, ERE, VELLI, VULSUM, tr : séparer quelqu'un de quelqu'un DIVELLO
- FINDO, IS, ERE, FIDI, FISSUM, tr : séparer (fendre) FINDO
- SECERNO, IS, ERE, CREVI, CRETUM, tr : séparer (mettre à part) SECERNO
- SECLUDO, IS, ERE, CLUSI, CLUSUM, tr : séparer (isoler) SECLUDO
- SEGREGO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : séparer (mettre à part, isoler) SEGREGO
- SEJUNGO, IS, ERE, JUNXI, JUNCTUM, tr : séparer de quelque chose SEJUNGO
- SEPARO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : séparer (mettre à part) SEPARO
- SEPONO, IS, ERE, POSUI, POSITUM, tr : séparer une chose d'une autre SEPONO
-
1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
- DIDUCO, IS, ERE, DUXI, DUCTUM, tr : séparer (conduire en différentes directions) DIDUCO
- DISCIDO, IS, ERE, tr : séparer en coupant DISCIDO
- DISCLUDO, IS, ERE, CLUSI, CLUSUM, tr : séparer (enfermer à part) DISCLUDO
- DISSOCIO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : séparer (désunir, diviser) DISSOCIO
- DIVERBERO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : séparer en frappant DIVERBERO
-
1 siècle avant J.C. SALLUSTIUS (Salluste)
- DISCERNO, IS, ERE, CREVI, CRETUM, tr : séparer (former une séparation) DISCERNO
- 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
-
1 siècle avant J.C. VARRO (Varron)
- DISCRIMINO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : séparer DISCRIMINO
- 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
-
1 siècle aprés J.C. QUINTILIANUS (Quintilien)
- DISTINGUO, IS, ERE, STINXI, STINCTUM, tr : séparer par une pause (couper) DISTINGUO
- 1 siècle aprés J.C. SENECA (Sénèque)
-
1 siècle aprés J.C. TACITUS (Tacite)
- SCINDO, IS, ERE, SCIDI, SCISSUM, tr : séparer (diviser) SCINDO
-
2 siècle aprés J.C. FESTUS
- ABGREGO, AS, ARE, AVI, tr : séparer du troupeau ABGREGO
-
3 siècle aprés J.C. NEMESIANUS (Némésien)
- SEGREGO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : séparer du troupeau SEGREGO
-
3 siècle aprés J.C. SOLINUS (Solin)
- SEJUGO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : séparer (de) SEJUGO
-
4 siècle aprés J.C. ARNOBIUS (Arnobe)
- DIJUGO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : séparer DIJUGO
-
4 siècle aprés J.C. AUGUSTINUS (Saint augustin)
- ARTICULO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : séparer (les mots, pour la prononciation) ARTICULO
-
4 siècle aprés J.C. NONIUS MARCELLUS
- DISSEPARO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : séparer (mettre à part) DISSEPARO
-
5 siècle aprés J.C. CAELIUS AURELIANUS
- CIRCUMSEPARO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : séparer autour CIRCUMSEPARO
-
5 siècle aprés J.C. CAPELLA
- DISGREGO, AS, ARE, tr : séparer (diviser) DISGREGO
-
5 siècle aprés J.C. MACROBIUS (Macrobe)
- SEQUESTRO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : séparer (éloigner) SEQUESTRO
-
CORPUS GLOSSARIORUM LATINORUM
- DISCIPIO, IS, ERE, CEPI, CEPTUM, tr : séparer (diviser) DISCIPIO
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
verbe pronominal
-
se séparer
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- DESERO, IS, ERE, SERUI, SERTUM, tr : se séparer de (abandonner) DESERO
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
se séparer
-
issu du sens commun
-
mettre à part les uns des autres
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- SEPARATOR, ORIS, m : celui qui sépare (mettre à part) SEPARATOR
- SEPARATRIX, ICIS, f : celle qui sépare (mettre à part) SEPARATRIX
- SEPOSITIO, ONIS, f : action de séparer SEPOSITIO
-
1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
- DISSOCIABILIS, IS, E : qui sépare (désunir, diviser) DISSOCIABILIS
-
1 siècle aprés J.C. SENECA (Sénèque)
- DIVULSIO, ONIS, m : action de séparer (d'arracher) DIVULSIO
-
4 siècle aprés J.C. AMBROSIUS (Saint Ambroise)
- DISSIDIOSUS, A, UM : qui sépare (qui divise) DISSIDIOSUS
-
5 siècle aprés J.C. HIERONYMUS (saint Jérôme)
- DISCRIMINALIS, IS, E : qui sert à séparer les cheveux DISCRIMINALIS
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
mettre à part les uns des autres