Traduction pour 'ronger'

ronger
intransitif
  • issu du sens commun
    • corroder, miner
      • 4 siècle aprés J.C. VULGATA (Vulgate, traduction de la Bible en latin)
        • TINEO, AS, ARE, intr : être rongé par les teignes, les vers TINEO
        • TINIO, AS, ARE, intr : être rongé par les teignes, les vers TINIO
transitif
  • sens commun
    • consumer
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • ADEDO, IS, ERE, EDI, ESUM, tr : ronger (en parlant du feu) ADEDO
    • corroder, miner
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • CORRODO, IS, ERE, SI, SUM, tr : ronger (miner, user) CORRODO
        • RODO, IS, ERE, ROSI, ROSUM, tr : ronger (miner, user) RODO
      • 1 siècle avant J.C. VARRO (Varron)
        • EXEDO, EDIS ou EDES, EDERE ou ESSE, EDI, ESUM, tr : ronger (consumer) EXEDO
      • 1 siècle aprés J.C. CELSUS (Celse)
        • PERRODO, IS, ERE, ROSI, ROSUM, tr : ronger entièrement (miner, user) PERRODO
      • 1 siècle aprés J.C. SENECA (Sénèque)
        • ERODO, IS, ERE, SI, SUM, tr : ronger (corroder) ERODO
    • entamer avec les dents
      • 2 siècle avant J.C. LUCILIUS
        • LAMBERO, AS, ARE, AVI, tr : ronger (mordre, grignoter) LAMBERO
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • AMBADEDO, IS, ERE, EDI, ESUM, tr : ronger autour (en mangeant) AMBADEDO
        • AMBEDO, IS, ERE, EDI, ESUM, tr : ronger autour (en mangeant) AMBEDO
        • PRAERODO, IS, ERE, ROSI, ROSUM, tr : ronger par devant, par le bout PRAERODO
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • ADRODO, IS, ERE, ROSI, ROSUM, tr : ronger autour ADRODO
        • ARRODO, IS, ERE, ROSI, ROSUM, tr : ronger autour ARRODO
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • ADEDO, IS, ERE, EDI, ESUM, tr : ronger ADEDO
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • CIRCUMRODO, IS, ERE, ROSI, ROSUM, tr : ronger autour CIRCUMRODO
        • COMMANDUCO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : ronger (mâcher) COMMANDUCO
        • DEMORDEO, ES, ERE, MORSUM, tr : ronger DEMORDEO
  • issu du sens commun
    • corroder, miner
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • ABRODO, IS, ERE, ROSI, ROSUM, tr : enlever, détruire en rongeant ABRODO
  • sens figuré
    • causer du tourment
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • REMORDEO, ES, ERE, MORSUM, tr : ronger en retour REMORDEO
  • issu du sens commun
    • corroder, miner
      • 2 siècle avant J.C. LUCILIUS
        • HERPESTICUS, A, UM : qui ronge, en parlant d'une maladie de peau HERPESTICUS
      • 1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
        • EXESOR, ORIS, m : celui qui ronge (consumer) EXESOR