Traduction pour 'retrancher'

retrancher
intransitif
  • verbe pronominal
    • se retrancher
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • DECEDO, IS, ERE, CESSI, CESSUM, intr : se retrancher de quelque chose (s'en aller d'un tout) DECEDO
  • issu du sens commun
    • enlever, supprimer (une partie) d'un tout
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • EXHAERESIMUS, A, UM : qui sert, qui est à retrancher EXHAERESIMUS
      • 1 siècle aprés J.C. QUINTILIANUS (Quintilien)
        • MEMBRA, ORUM, n pl : membres retranchés par la maladie, membres morts MEMBRA
        • MORBUS, I, m : membres retranchés par la maladie, membres morts MORBUS
      • 2 siècle aprés J.C. APULEIUS (Apulée)
        • EXSECTOR, ORIS, m : celui qui retranche en coupant EXSECTOR
      • 3 siècle aprés J.C. TERTULLIANUS (Tertullien)
        • DECUSSIO, ONIS, f : action de retrancher (au sens figuré) DECUSSIO
      • 5 siècle aprés J.C. CAELIUS AURELIANUS
        • ELIMATIO, ONIS, f : action de retrancher (au sens figuré) ELIMATIO
      • 6 siècle aprés J.C. CASSIODORUS
        • RESECABILIS, IS, E : qui peut être retranché (supprimé) RESECABILIS
transitif
  • sens commun
    • enlever, supprimer (une partie) d'un tout
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • DEMINUO, IS, ERE, UI, DEMINUTUM, tr : retrancher quelque chose à quelque chose DEMINUO
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • DECERPO, IS, ERE, CERPSI, CERPTUM, tr : retrancher à DECERPO
        • DEDUCO, IS, ERE, DUXI, DUCTUM, tr : retrancher (soustraire) DEDUCO
        • DEMO, IS, ERE, DEMPSI, DEMPTUM, tr : retrancher (ôter) DEMO
        • EXSECO, AS, ARE, SECUI, SECTUM, tr : retrancher en coupant EXSECO
        • PRAECIDO, IS, ERE, CIDI, CISUM, tr : retrancher (couper) PRAECIDO
        • RESECO, AS, ARE, SECUI, SECTUM, tr : retrancher (supprimer) RESECO
      • 1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
        • ERADO, IS, ERE, SI, SUM, tr : retrancher (supprimer) ERADO
        • EXSECO, AS, ARE, SECUI, SECTUM, tr : retrancher (déduire) EXSECO
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • MUTILO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : retrancher (mutiler, couper) MUTILO
        • PERSECO, AS, ARE, CUI, CTUM, tr : retrancher (trancher) PERSECO
      • 1 siècle aprés J.C. QUINTILIANUS (Quintilien)
        • RECIDO, IS, ERE, CIDI, CISUM, tr : retrancher (ôter en coupant) RECIDO
      • 1 siècle aprés J.C. TACITUS (Tacite)
        • DECIDO, IS, ERE, CISI, CISUM, tr : retrancher (couper) DECIDO
      • 4 siècle aprés J.C. PALLADIUS
        • CURTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : retrancher (tronquer) CURTO
      • 4 siècle aprés J.C. SYMMACHUS (Symmaque)
        • RESECO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : retrancher (supprimer) RESECO
    • protéger par un retranchement
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • VALLO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : retrancher VALLO
  • issu du sens commun
    • enlever, supprimer (une partie) d'un tout
      • 1 siècle aprés J.C. QUINTILIANUS (Quintilien)
        • ABALIENO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : membres retranchés par la maladie, membres morts ABALIENO