Traduction pour 'retraite'

retraite
  • sens commun
    • isolement
      • 1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
      • 4 siècle aprés J.C. VULGATA (Vulgate, traduction de la Bible en latin)
        • ABDUCTIO, ONIS, f : retraite (solitude) ABDUCTIO
    • lieu où l'on se retire
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • LATEBRAE, ARUM, f pl : retraite (refuge) LATEBRAE
        • RECEPTUS, US, m : retraite (refuge, asile) RECEPTUS
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • LATEBRA, AE, f : retraite (refuge) LATEBRA
        • LATIBULUM, I, n : retraite (cachette) LATIBULUM
        • RECESSUS, US, m : retraite (endroit retiré) RECESSUS
      • 1 siècle aprés J.C. QUINTILIANUS (Quintilien)
        • SECRETUM, I, n : retraite (lieu écarté) SECRETUM
    • mouvement de repli
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • DISCESSUS, US, m : retraite (militaire) DISCESSUS
        • RECEPTUS, US, m : retraite (militaire) RECEPTUS
    • période consacrée à la méditation religieuse
      • 5 siècle aprés J.C. SIDONIUS (Sidoine Apollinaire)
  • issu du sens commun
    • isolement
      • 1 siècle aprés J.C. SENECA (Sénèque)
        • SEDUCTUS, A, UM : qui vit dans la retraite (solitude) SEDUCTUS
    • mouvement de repli
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • RECEPTUS, US, m : sonner la retraite RECEPTUS
      • 4 siècle aprés J.C. HEGESIPPUS
        • REPRESSIO, ONIS, f : signal de la retraite donné par la trompette REPRESSIO
    • période consacrée à la méditation religieuse
      • 6 siècle aprés J.C. CASSIODORUS
        • DIGRESSIO, ONIS, f : lieu de retraite DIGRESSIO
intransitif
  • issu du sens commun
    • mouvement de repli
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • CANO, IS, ERE, CECINI, CANTUM, tr : sonner la retraite CANO
transitif
  • issu du sens commun
    • mouvement de repli
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • RECIPIO, IS, ERE, CEPI, CEPTUM, tr : battre en retraite (en terme militaire) RECIPIO