Traduction pour 'relever'

relever
  • verbe pronominal
    • se relever
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • MORBUS, I, m : se relever d'une maladie MORBUS
intransitif
  • sens commun
    • relever de, dépendre de
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • PENDEO, ES, ERE, PEPENDI, intr : relever de (dépendre de) PENDEO
  • verbe pronominal
    • se relever
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • EXSURGO, IS, ERE, SURREXI, SURRECTUM, intr : se relever (retrouver ses forces) EXSURGO
        • EXURGO, IS, ERE, SURREXI, SURRECTUM, intr : se relever (retrouver ses forces) EXURGO
      • 1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
        • RESURGO, IS, ERE, SURREXI, SURRECTUM, intr : se relever (se remettre debout) RESURGO
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • RESURGO, IS, ERE, SURREXI, SURRECTUM, intr : se relever (retrouver ses forces, se rétablir) RESURGO
      • 4 siècle aprés J.C. HILARIUS PICTAVIENSIS (saint Hilaire)
        • CORRESURGO, IS, ERE, intr : se relever ensemble (se remettre debout) CORRESURGO
    • se relever d'une maladie
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • ADSURGO, IS, ERE, SURREXI, SURRECTUM, intr : se relever d'une maladie ADSURGO
        • ASSURGO, IS, ERE, SURREXI, SURRECTUM, intr : se relever d'une maladie ASSURGO
transitif
  • sens commun
    • donner un goût plus prononcer
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • CONDIO, IS, IRE, IVI ou II, ITUM, tr : relever (assaisonner, rendre agréable) CONDIO
    • lever
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • TOLLO, IS, ERE, SUSTULI, SUBLATUM, tr : relever TOLLO
    • noter, constater, faire remarquer
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • ANIMADVERTO, IS, ERE, TI, SUM, tr : relever ANIMADVERTO
    • soulever
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • ADTOLLO, IS, ERE, tr : relever ADTOLLO
        • ATTOLLO, IS, ERE, tr : relever ATTOLLO