Traduction pour 'rejeter'
Vous disposez de 3 recherches gratuites par jour!
Pour lever cette limite et accéder à toutes les fonctionnalités des dictionnaires, souscrivez à une offre dès maintenant. Ou inscrivez-vous et bénéficiez de 10 recherches gratuites par jour.
rejeter
lien pour un permalink vers rejeter
-
issu du sens commun
-
dédaigner, mépriser
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- REJECTANEA, ORUM, n pl : choses à rejeter (non désirables) (philosophie stoïcienne) REJECTANEA
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
faire supporter par quelqu'un d'autre
-
1 siècle aprés J.C. QUINTILIANUS (Quintilien)
- TRANSCRIPTIO, ONIS, f : action de rejeter une faute sur un autre TRANSCRIPTIO
-
1 siècle aprés J.C. QUINTILIANUS (Quintilien)
-
jeter en retour
-
1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
- REJECTIO, ONIS, f : action de rejeter au dehors REJECTIO
-
3 siècle aprés J.C. SOLINUS (Solin)
- REJECTATIO, ONIS, f : action de rejeter souvent REJECTATIO
-
1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
-
jeter loin de soi
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
- PROJECTICIUS, A, UM : rejeté (exposé, abandonné) PROJECTICIUS
-
2 siècle aprés J.C. IRENAEUS
- PROJECTIBILIS, IS, E : digne d'être rejeté (abandonné) PROJECTIBILIS
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
- ne pas admettre
-
refuser
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
- REPUDIOSUS, A, UM : qui mérite d’être rejeté (indigne) REPUDIOSUS
-
3 siècle aprés J.C. TERTULLIANUS (Tertullien)
- REPUDIATOR, ORIS, m : celui qui rejette (refuser, repousser) REPUDIATOR
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
dédaigner, mépriser
-
sens figuré
-
faire supporter par quelqu'un d'autre
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- CULPA, AE, f : rejeter une faute sur quelqu'un CULPA
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
faire supporter par quelqu'un d'autre
transitif
-
sens commun
- dédaigner, mépriser
-
jeter en retour
- 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
- REFUNDO, IS, ERE, FUDI, FUSUM, tr : rejeter (refouler) REFUNDO
- 1 siècle aprés J.C. SENECA (Sénèque)
-
jeter loin de soi
- 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
- 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
- EXUO, IS, ERE, UI, UTUM, tr : rejeter loin de soi EXUO
- 1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
-
1 siècle aprés J.C. QUINTILIANUS (Quintilien)
- RETROAGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr : rejeter en arrière (les cheveux) RETROAGO
- ne pas admettre
- refuser
-
rendre en jetant hors de soi
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
- DEMOLIOR, IRIS, IRI, ITUS SUM, tr : rejeter (éloigner) DEMOLIOR
- 1 siècle avant J.C. CATULLUS (Catulle)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- ERUCTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : rejeter par la bouche ERUCTO
-
1 siècle aprés J.C. COLUMELLA (Columelle)
- ERUCTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : rejeter (exhaler, lancer) ERUCTO
-
1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
- EGERO, IS, ERE, GESSI, GESTUM, tr : rejeter (évacuer) EGERO
-
4 siècle aprés J.C. SPARTIANUS (Spartien)
- REJECTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : rejeter (vomir) REJECTO
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
- sens figuré