Traduction pour 'recours'

recours
  • sens commun
    • action de recourir
      • 1 siècle aprés J.C. TACITUS (Tacite)
        • REGRESSUS, US, m : recours à quelqu'un REGRESSUS
      • 6 siècle aprés J.C. CODEX JUSTINIANUS
        • RECURSUS, US, m : recours (en droit) RECURSUS
      • 6 siècle aprés J.C. DIGESTA JUSTINIANI
        • REGRESSUS, US, m : recours contre quelqu'un REGRESSUS
  • issu du sens commun
    • action de recourir
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • RESPECTUS, US, m : avoir recours à RESPECTUS
intransitif
  • issu du sens commun
    • action de recourir
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • CONFUGIO, IS, ERE, FUGI, intr : avoir recours à CONFUGIO
        • DEVENIO, IS, IRE, VENI, VENTUM, intr : avoir recours à DEVENIO
      • 1 siècle aprés J.C. QUINTILIANUS (Quintilien)
        • RECURRO, IS, ERE, CURRI, CURSUM, intr : avoir recours à quelque chose RECURRO
      • 3 siècle aprés J.C. ULPIANUS (Ulpien)
        • REGREDIOR, ERIS, GREDI, GRESSUS SUM, intr : avoir recours contre (se retourner vers, en droit) REGREDIOR
transitif
  • issu du sens commun
    • action de recourir
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • DECURRO, IS, ERE, CURRI, CURSUM, tr : avoir recours à quelque chose DECURRO