Traduction pour 'rebrousser'

rebrousser
  • sens commun
    • retourner dans le sens opposé
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • ITER, ITINERIS, n : rebrousser chemin ITER
        • RETRO : rebrousser chemin RETRO
  • issu du sens commun
    • retourner dans le sens opposé
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • ITER, ITINERIS, n : faire rebrousser chemin à quelqu'un ITER
        • REVERSIO, ONIS, f : action de rebrousser chemin REVERSIO
intransitif
  • sens commun
    • retourner dans le sens opposé
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • REVERTO, IS, ERE, I, SUM, intr : rebrousser chemin REVERTO
        • REVERTOR, ERIS, TI, SUS SUM, intr : rebrousser chemin REVERTOR
        • REVORTO, IS, ERE, I, SUM, intr : rebrousser chemin REVORTO
        • REVORTOR, ERIS, TI, SUS SUM, intr : rebrousser chemin REVORTOR
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • RETROCEDO, IS, ERE, CESSI, intr : rebrousser chemin RETROCEDO
transitif
  • sens commun
    • retourner dans le sens opposé
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • VERTO, IS, ERE, TI, SUM, tr : rebrousser chemin VERTO
        • VORTO, IS, ERE, TI, SUM, tr : rebrousser chemin VORTO
  • issu du sens commun
    • retourner dans le sens opposé
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • REVOCO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : faire rebrousser chemin à quelqu'un REVOCO