Traduction pour 'position'

position
  • sens commun
    • attitude, posture
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • STATUS, US, m : position STATUS
    • état, situation sociale
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • STATUS, US, m : position STATUS
    • situation en un lieu
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • SITUS, US, m : position (d'un camp, d'une ville...) SITUS
      • 1 siècle avant J.C. SALLUSTIUS (Salluste)
        • POSITUS, US, m : position (situation) POSITUS
      • 1 siècle aprés J.C. SENECA (Sénèque)
        • POSITIO, ONIS, f : position (situation) POSITIO
      • 2 siècle aprés J.C. GELLIUS (Aulu-Gelle)
        • IMPORTUNITAS, ATIS, f : position désavantageuse d'un lieu IMPORTUNITAS
      • archaïque
        • INPORTUNITAS, ATIS, f : position désavantageuse d'un lieu INPORTUNITAS
  • issu du sens commun
    • situation en un lieu
      • 2 siècle aprés J.C. IRENAEUS
        • TRANSPOSITIO, ONIS, f : changement de position (déplacement) TRANSPOSITIO
      • 5 siècle aprés J.C. CAPELLA
        • APOCATASTASIS, IS, f : retour d'un astre à sa position première APOCATASTASIS
      • 5 siècle aprés J.C. SIDONIUS (Sidoine Apollinaire)
        • APOCATASTATICUS, A, UM : qui revient à sa position première APOCATASTATICUS
intransitif
  • issu du sens commun
    • situation en un lieu
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • CONSIDO, IS, ERE, SEDI, SESSUM, intr : prendre position (militaire) CONSIDO
        • CONSISTO, IS, ERE, STITI, intr : prendre position (militaire) CONSISTO