Traduction pour 'poix'

poix
  • sens commun
    • matière résineuse ou bitumineuse
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • PIX, ICIS, f : poix PIX
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • BRUTTIA, AE, f : poix du Bruttium BRUTTIA
        • PALIMPISSA, AE, f : poix fondue deux fois PALIMPISSA
      • 5 siècle aprés J.C. CAELIUS AURELIANUS
        • MELANTERIA, AE, f : poix de cordonnier MELANTERIA
      • CORPUS GLOSSARIORUM LATINORUM
        • PISSAGO, INIS, f : poix fondue PISSAGO
  • issu du sens commun
    • matière résineuse ou bitumineuse
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • PICARIA, AE, f : fabrique de poix PICARIA
      • 1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
        • PICEUS, A, UM : de poix PICEUS
      • 1 siècle aprés J.C. COLUMELLA (Columelle)
        • PICATUS, A, UM : ayant un goût de poix PICATUS
        • RASIS, IS, f : sorte de poix brute RASIS
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
      • 4 siècle aprés J.C. DONATUS (Donat)
        • PICATIO, ONIS, f : action d’enduire de poix PICATIO
      • 4 siècle aprés J.C. MARCELLUS EMPIRICUS
        • PICULA, AE, f : un peu de poix PICULA
transitif
  • issu du sens commun
    • matière résineuse ou bitumineuse
      • 2 siècle avant J.C. CATO
        • PICO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : enduire de poix PICO
        • PICO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : boucher avec de la poix PICO
      • 1 siècle aprés J.C. COLUMELLA (Columelle)
        • IMPICO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : couvrir de poix (fermer à la poix) IMPICO
      • archaïque
        • INPICO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : couvrir de poix INPICO