Traduction pour 'persuader'

persuader
  • issu du sens commun
    • amener (quelqu'un) à croire, à vouloir, à faire
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • PERSUASTRIX, ICIS, f : celle qui persuade PERSUASTRIX
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • PERSUASUS, A, UM : persuadé PERSUASUS
        • SUASIO, ONIS, f : discours pour persuader SUASIO
      • 1 siècle aprés J.C. QUINTILIANUS (Quintilien)
        • SUASORIUS, A, UM : qui cherche à persuader SUASORIUS
      • 4 siècle aprés J.C. AUGUSTINUS (Saint augustin)
      • 4 siècle aprés J.C. VULGATA (Vulgate, traduction de la Bible en latin)
        • SUADIBILIS, IS, E : qui se laisse persuader SUADIBILIS
      • 5 siècle aprés J.C. CAPELLA
      • 5 siècle aprés J.C. HIERONYMUS (saint Jérôme)
        • INCONVINCIBILIS, IS, E : qui ne peut être persuadé INCONVINCIBILIS
        • INSUADIBILITAS, ATIS, f : impossibilité d’être persuadé INSUADIBILITAS
      • 6 siècle aprés J.C. CASSIODORUS
        • PERSUASOR, ORIS, m : celui qui persuade PERSUASOR
      • VETUS LATINA
        • INSUADIBILIS, IS, E : qu’on ne peut persuader (indocile) INSUADIBILIS
  • verbe pronominal
    • se persuader
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • ANIMUS, I, m : se persuader que ANIMUS
intransitif
  • sens commun
    • amener (quelqu'un) à croire, à vouloir, à faire
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • PERSUADEO, ES, ERE, SUASI, SUASUM, tr : persuader (quelqu'un de, de ne pas) PERSUADEO
  • issu du sens commun
    • amener (quelqu'un) à croire, à vouloir, à faire
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • PERSUADEO, ES, ERE, SUASI, SUASUM, tr : être persuadé PERSUADEO
transitif
  • sens commun
    • amener (quelqu'un) à croire, à vouloir, à faire
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • SUADEO, ES, ERE, SUASI, SUASUM, tr : persuader que SUADEO
  • issu du sens commun
    • amener (quelqu'un) à croire, à vouloir, à faire
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • HABEO, ES, ERE, UI, ITUM, tr : être persuadé HABEO
        • PERSUADEO, ES, ERE, SUASI, SUASUM, tr : être persuadé PERSUADEO
      • 1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
        • EXAUDIO, IS, IRE, IVI, ITUM, tr : se laisser persuader EXAUDIO
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • PERVINCO, IS, ERE, VICI, VICTUM, tr : finir par persuader quelqu'un à PERVINCO
  • verbe pronominal
    • se persuader
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • INDUCO, IS, ERE, DUXI, DUCTUM, tr : se persuader que INDUCO