Traduction pour 'obscur'

obscur, e
  • sens commun
    • qui n'a pas de notoriété
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • ILLAUDATUS, A, UM : obscur, e (sans gloire) ILLAUDATUS
        • INLAUDATUS, A, UM : obscur, e (sans gloire) INLAUDATUS
      • 4 siècle aprés J.C. SYMMACHUS (Symmaque)
        • INCLARUS, A, UM : obscur, e (sans gloire) INCLARUS
    • sombre, foncé
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • CAECUS, A, UM : obscur, e (privé de lumière) CAECUS
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • OBSCURUS, A, UM : obscur, e (sombre) OBSCURUS
        • OPACUS, A, UM : obscur, e (ténébreux, sombre) OPACUS
        • TENEBROSUS, A, UM : obscur, e (ténébreux, sombre) TENEBROSUS
  • issu du sens commun
    • difficile à comprendre, à saisir
      • 2 siècle avant J.C. ACCIUS
        • OBSCURIDICUS, A, UM : qui tient des propos obscurs OBSCURIDICUS
      • 2 siècle aprés J.C. APULEIUS (Apulée)
      • 2 siècle aprés J.C. GELLIUS (Aulu-Gelle)
        • SUBOBSCURE : d'une manière un peu obscure SUBOBSCURE
      • 4 siècle aprés J.C. SPARTIANUS (Spartien)
        • INVOLUTE : d’une manière obscure INVOLUTE
    • sombre, foncé
      • 4 siècle aprés J.C. LACTANTIUS (Lactance)
        • PEROPACUS, A, UM : très obscur (ténébreux, sombre) PEROPACUS
  • sens figuré
    • difficile à comprendre, à saisir
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • INVOLUTUS, A, UM : obscur, e INVOLUTUS
        • OBSCURUS, A, UM : obscur, e (inconnu, secret, difficile à comprendre) OBSCURUS
        • PEROBSCURUS, A, UM : très obscur (inconnu, secret, difficile à comprendre) PEROBSCURUS
        • SUBOBSCURUS, A, UM : un peu obscur (inconnu, secret, difficile à comprendre) SUBOBSCURUS
      • 2 siècle aprés J.C. GELLIUS (Aulu-Gelle)
      • 4 siècle aprés J.C. AMMIANUS MARCELLINUS (Ammien Marcellin)
      • 4 siècle aprés J.C. AUGUSTINUS (Saint augustin)
        • CLAUSE : d'une manière obscure CLAUSE
    • secret, effacé
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
      • 4 siècle aprés J.C. VOPISCUS (Flavius Vopiscus de Syracuse)
intransitif
  • issu du sens commun
    • sombre, foncé
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • CALIGO, AS, ARE, AVI, ATUM, intr : être obscur CALIGO
      • 1 siècle avant J.C. VARRO (Varron)
        • NIGREO, ES, ERE, intr : être obscur NIGREO
transitif
  • issu du sens commun
    • sombre, foncé
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • OBCAECO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : rendre obscur (cacher la lumière) OBCAECO
        • OCCAECO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : rendre obscur (cacher la lumière) OCCAECO
      • Sans auteur précis
        • ELUCIFICO, AS, ARE, tr : rendre obscur ELUCIFICO
  • sens figuré
    • difficile à comprendre, à saisir
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • CAECO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : rendre obscur (inintelligible) CAECO
        • OBCAECO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : rendre obscur (inintelligible) OBCAECO
        • OCCAECO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : rendre obscur (inintelligible) OCCAECO