Traduction pour 'nage'

nage
  • issu du sens commun
    • action de nager
      • 3 siècle aprés J.C. TERTULLIANUS (Tertullien)
        • INENATABILIS, IS, E : d’où l’on ne peut se sauver à la nage INENATABILIS
      • 4 siècle aprés J.C. AUGUSTINUS (Saint augustin)
        • RENATATUS, A, UM : rétraversé à la nage RENATATUS
      • 4 siècle aprés J.C. CLAUDIUS CLAUDIANUS (Claudien)
        • REPTATUS, A, UM : où l'on a traversé à la nage REPTATUS
intransitif
  • issu du sens commun
    • action de nager
      • 1 siècle avant J.C. ALBINOVANUS PEDO
        • RENO, AS, ARE, AVI, intr : revenir à la nage RENO
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • ENO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : se sauver à la nage ENO
      • 1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
        • ENATO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : se sauver à la nage (échapper au naufrage) ENATO
      • 1 siècle aprés J.C. STATIUS (Stace)
        • ABNATO, AS, ARE, intr : se sauver à la nage ABNATO
      • 6 siècle aprés J.C. JORDANES
        • RENATO, AS, ARE, intr : revenir à la nage RENATO
  • locution
    • être en nage (en sueur)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • SUDO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : être en nage (en sueur) SUDO
transitif
  • issu du sens commun
    • action de nager
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • TRANO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : traverser à la nage TRANO
        • TRANSNO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : traverser à la nage TRANSNO
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • TRANATO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : traverser à la nage TRANATO
        • TRANSNATO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : traverser à la nage TRANSNATO
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • INNO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : traverser à la nage INNO
      • 4 siècle aprés J.C. PACATUS
        • ENATO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : traverser à la nage ENATO