Traduction pour 'milieu'

milieu
  • sens commun
    • partie, à égale distance des extrémités
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • MEDIETAS, ATIS, f : milieu (centre) MEDIETAS
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • MEDIUM, II, n : milieu (centre) MEDIUM
      • 3 siècle aprés J.C. ULPIANUS (Ulpien)
        • MEDIANUM, I, n : milieu (centre) MEDIANUM
  • issu du sens commun
    • ce qui est également éloigné des deux excès contraires
      • 2 siècle aprés J.C. GELLIUS (Aulu-Gelle)
        • ADIAPHORA, AE, f : qui est au milieu, du milieu (qui est indifférent) ADIAPHORA
        • MESA, AE, f : qui est au milieu, du milieu MESA
    • partie, à égale distance des extrémités
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • MEDITERRANEUS, A, UM : qui est au milieu des terres MEDITERRANEUS
        • MEDIUS, A, UM : qui est au milieu MEDIUS
      • 1 siècle avant J.C. VITRUVIUS (Vitruve)
      • 4 siècle aprés J.C. DIOMEDES (Diomède)
        • SUBMEDIUS, A, UM : qui tient à peu près le milieu SUBMEDIUS
      • 6 siècle aprés J.C. FORTUNATUS
        • PERMEDIUS, A, UM : qui est bien au milieu PERMEDIUS
  • locution
    • au milieu de (parmi)
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • INTER : au milieu de (parmi) INTER
    • partie, à égale distance des extrémités
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • MEDIUS, A, UM : au milieu de quelque chose MEDIUS
  • sens figuré
    • ce qui est également éloigné des deux excès contraires
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
      • 4 siècle aprés J.C. ARNOBIUS (Arnobe)
        • MEDIETAS, ATIS, f : le juste milieu MEDIETAS
intransitif
  • issu du sens commun
    • partie, à égale distance des extrémités
      • 4 siècle aprés J.C. AUGUSTINUS (Saint augustin)
        • MEDIOR, ARIS, ARI, ATUS SUM, intr : être au milieu MEDIOR
      • 4 siècle aprés J.C. PALLADIUS
        • MEDIO, AS, ARE, AVI, tr : être à son milieu (moitié) MEDIO