Traduction pour 'meriter'

mériter
transitif
  • sens commun
    • se rendre digne d'une récompense
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • DEMEREO, ES, ERE, UI, ITUM, tr : mériter DEMEREO
      • 2 siècle aprés J.C. GELLIUS (Aulu-Gelle)
        • EMEREO, ES, ERE, UI, ITUM, tr : mériter (gagner) EMEREO
    • se rendre digne d'une récompense ou passible d'une sanction
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • PROMEREO, ES, ERE, UI, ITUM, tr : mériter PROMEREO
        • PROMEREOR, ERIS, ERI, ITUS SUM, tr : mériter PROMEREOR
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • MEREO, ES, ERE, UI, ITUM, tr : mériter MEREO
        • MEREOR, ERIS, ERI, ITUS SUM, tr : mériter MEREOR
    • se rendre passible d'une sanction
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • COMMEREO, ES, ERE, UI, tr : mériter COMMEREO
      • 2 siècle aprés J.C. GELLIUS (Aulu-Gelle)
        • COMMEREOR, ERIS, ERI, RITUS SUM, tr : mériter COMMEREOR
  • issu du sens commun
    • se rendre digne d'une récompense
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • IMMERITUS, A, UM : qui n'a pas mérité IMMERITUS
        • INMERITUS, A, UM : qui n'a pas mérité INMERITUS
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • MERITUS, A, UM : mérité MERITUS
      • 1 siècle aprés J.C. SILIUS ITALICUS
      • 3 siècle aprés J.C. TERTULLIANUS (Tertullien)
        • INEMERIBILIS, IS, E : qu’on ne peut mériter INEMERIBILIS