Traduction pour 'melanger'

mélanger
transitif
  • sens commun
    • réunir pour former un mélange
      • 2 siècle avant J.C. CATO
        • ADMISCEO, ES, ERE, MISCUI, MIXTUM, tr : mélanger une chose à une autre (en ajoutant) ADMISCEO
      • 2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
        • CONTAMINO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : mélanger (mêler, fondre ensemble) CONTAMINO
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • PERMISCEO, ES, ERE, MISCUI, MIXTUM, tr : mélanger (mêler) PERMISCEO
      • 1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
        • MISCEO, ES, ERE, MISCUI, MIXTUM, tr : mélanger (mêler) MISCEO
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • INTERMISCEO, ES, ERE, MISCUI, MIXTUM, tr : mélanger (mêler) INTERMISCEO
        • INTERMISCEO, ES, ERE, MISCUI, MIXTUM, tr : mélanger quelque chose avec quelque chose INTERMISCEO
      • 1 siècle aprés J.C. APICIUS
        • COAGITO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : mélanger en agitant (remuer ensemble) COAGITO
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • CONFUNDO, IS, ERE, FUDI, FUSUM, tr : mélanger (quelque chose à quelque chose) CONFUNDO
        • DISTEMPERO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : mélanger (délayer) DISTEMPERO
      • 4 siècle aprés J.C. PELAGONIUS
        • MIXTURO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : mélanger MIXTURO
      • 6 siècle aprés J.C. BOETHIUS (Boèce)
        • IMPERMISCEO, ES, ERE, MISCUI, MIXTUM, tr : mélanger (mêler) IMPERMISCEO
      • archaïque
        • INPERMISCEO, ES, ERE, MISCUI, MIXTUM, tr : mélanger (mêler) INPERMISCEO
  • issu du sens commun
    • réunir pour former un mélange
      • 1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
        • MIXTIM : en se mélangeant MIXTIM
      • Sans auteur précis
        • MISTIM : en se mélangeant MISTIM