Traduction pour 'libation'

libation
  • sens commun
    • action de répandre une coupe de vin en l'honneur des dieux
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • LIBAMENTUM, I, n : libation LIBAMENTUM
        • LIBATIO, ONIS, f : libation (offrande aux dieux) LIBATIO
      • 1 siècle avant J.C. NIGIDIUS FIGULUS
        • LIBUS, I, m : libation LIBUS
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • LIBAMEN, INIS, n : libation (offrande aux dieux) LIBAMEN
      • 1 siècle aprés J.C. VALERIUS MAXIMUS (Valère Maxime)
      • 4 siècle aprés J.C. VULGATA (Vulgate, traduction de la Bible en latin)
        • LIBUM, I, n : libation LIBUM
      • 8 siècle aprés J.C. PAULUS ex FESTO ou PAULUS DIACONUS (Paul Diacre)
        • PRAELIBATIO, ONIS, f : libation préalable (offrande aux dieux) PRAELIBATIO
  • issu du sens commun
    • action de répandre une coupe de vin en l'honneur des dieux
      • 2 siècle aprés J.C. APULEIUS (Apulée)
        • SPONDEUM, I, n : vase pour les libations SPONDEUM
      • 2 siècle aprés J.C. FRONTO (Fronton)
        • LIBATOR, ORIS, m : celui qui offre en libation (offrande aux dieux) LIBATOR
      • 4 siècle aprés J.C. VULGATA (Vulgate, traduction de la Bible en latin)
        • LIBATORIUM, II, n : coupe pour les libations (libatoire) LIBATORIUM
transitif
  • issu du sens commun
    • action de répandre une coupe de vin en l'honneur des dieux
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • LIBO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : faire la libation aux dieux LIBO
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • PROLIBO, AS, ARE, tr : faire des libations PROLIBO