Traduction pour 'introduire'

introduire
intransitif
  • verbe pronominal
    • s'introduire
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • CORREPO, IS, ERE, PSI, intr : s'introduire furtivement dans (se glisser) CORREPO
transitif
  • sens commun
    • apporter
      • 2 siècle aprés J.C. APULEIUS (Apulée)
        • ADROGO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : introduire ADROGO
        • ARROGO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : introduire ARROGO
    • faire entrer
      • 2 siècle avant J.C. CATO
        • ADINDO, IS, ERE, DIDI, DITUM, tr : introduire en sus ADINDO
        • INTROTRUDO, IS, ERE, tr : introduire de force INTROTRUDO
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • INDUCO, IS, ERE, DUXI, DUCTUM, tr : introduire (conduire dans, contre, vers) INDUCO
        • INTROMITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr : introduire (admettre) INTROMITTO
      • 1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
        • INSINUO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : introduire (faire entrer dans l'intérieur de) INSINUO
      • 1 siècle avant J.C. SALLUSTIUS (Salluste)
        • INTRODUCO, IS, ERE, DUXI, DUCTUM, tr : introduire (conduire dans) INTRODUCO
      • 4 siècle aprés J.C. AUGUSTINUS (Saint augustin)
        • SUBINTRODUCO, IS, ERE, DUXI, DUCTUM, tr : introduire subrepticement (conduire dans, contre, vers) SUBINTRODUCO
      • 5 siècle aprés J.C. HIERONYMUS (saint Jérôme)
        • SUBINDUCO, IS, ERE, DUXI, DUCTUM, tr : introduire subrepticement (conduire dans, contre, vers) SUBINDUCO
      • 6 siècle aprés J.C. RUSTICUS
        • SUBINTROMITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr : introduire sournoisement SUBINTROMITTO
    • faire entrer (une chose) dans une autre
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • INSERO, IS, ERE, SERUI, SERTUM, tr : introduire (mettre dans) INSERO
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • INSERTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : introduire dans INSERTO
      • 1 siècle aprés J.C. TACITUS (Tacite)
        • INDO, IS, ERE, DIDI, DITUM, tr : introduire (mettre dans) INDO
      • 2 siècle aprés J.C. APULEIUS (Apulée)
        • SUBSERO, IS, ERE, SERTUM, tr : introduire (insérer) SUBSERO
  • verbe pronominal
    • s'introduire
      • 1 siècle aprés J.C. STATIUS (Stace)
        • IRREPTO, AS, ARE, AVI, tr : s'introduire peu à peu (s'insinuer) IRREPTO
  • sens figuré
    • amener
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • INTRODUCO, IS, ERE, DUXI, DUCTUM, tr : introduire INTRODUCO
  • issu du sens commun
    • faire entrer
      • 3 siècle aprés J.C. TERTULLIANUS (Tertullien)
        • INSINUATOR, ORIS, m : celui qui introduit (faire entrer dans l'intérieur de) INSINUATOR
      • 4 siècle aprés J.C. AUGUSTINUS (Saint augustin)
        • ADMISSOR, ORIS, m : celui qui introduit ADMISSOR
        • INDUCTICIUS, A, UM : introduit dans (conduire dans, contre, vers) INDUCTICIUS
        • INSINUATRIX, ICIS, f : celle qui introduit (faire entrer dans l'intérieur de) INSINUATRIX
        • INTRODUCTOR, ORIS, m : celui qui introduit (conduire dans) INTRODUCTOR
    • faire entrer (une chose) dans une autre
      • 5 siècle aprés J.C. CAELIUS AURELIANUS
        • INSERTATIO, ONIS, f : action d’introduire dans INSERTATIO
  • verbe pronominal
    • s'introduire
      • CORPUS GLOSSARIORUM LATINORUM
        • OBINDUCTUS, A, UM : qui s'est introduit devant OBINDUCTUS