Traduction pour 'grace'

grâce
  • sens commun
    • attrait, agrément, charme
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • LEPOS, ORIS, m : grâce (charme) LEPOS
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • VENUSTAS, ATIS, f : grâce (élégance, charme) VENUSTAS
      • 1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
        • DECOR, ORIS, m : grâce (charme) DECOR
        • VENUS, ERIS, f : grâce (élégance, charme) VENUS
      • 1 siècle aprés J.C. SUETONIUS TRANQUILLUS (Suétone)
        • GRATIA, AE, f : grâce (charme) GRATIA
      • 8 siècle aprés J.C. PAULUS ex FESTO ou PAULUS DIACONUS (Paul Diacre)
        • BELLITUDO, INIS, f : grâce (beauté) BELLITUDO
    • don surnaturel
      • 4 siècle aprés J.C. PRUDENTIUS (Prudence)
        • CHARISMA, ATIS, n : grâce divine CHARISMA
    • faveur accordée
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • GRATIA, AE, f : grâce (faveur, bonnes grâces) GRATIA
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • VENIA, AE, f : grâce (faveur) VENIA
  • issu du sens commun
    • attrait, agrément, charme
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
      • 4 siècle aprés J.C. VULGATA (Vulgate, traduction de la Bible en latin)
        • ACHARIS, ITIS, m et f : personne qui est sans grâce (sans esprit) ACHARIS
    • faveur accordée
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • AGESIS : de grâce (s'il te plaît) AGESIS
  • locution
    • grâce à (avec l'aide de)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • OPERA, AE, f : grâce à moi, toi... OPERA
  • expression
    • faveur accordée
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • SI : de grâce (s'il te plaît) SI
        • SI : de grâce (s'il te plaît) SI
        • SIS : de grâce (s'il te plaît) SIS
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • GRATIA, AE, f : se mettre dans les bonnes grâces de quelqu'un GRATIA
        • GRATIOSUS, A, UM : être dans les bonnes grâces de quelqu'un GRATIOSUS
        • OCULUS, I, m : être dans les bonnes grâces de quelqu'un OCULUS
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • CONCILIATUS, A, UM : être dans les bonnes grâces de quelqu'un CONCILIATUS
intransitif
  • issu du sens commun
    • remise de peine, pardon
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • IGNOSCO, IS, ERE, NOVI, NOTUM, tr : faire grâce à IGNOSCO
transitif
  • issu du sens commun
    • coup de grâce (coup ultime qui fait périr)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • CONFICIO, IS, ERE, FECI, FECTUM, tr : donner le coup de grâce à quelqu'un CONFICIO
  • expression
    • faveur accordée
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • AUDEO, ES, ERE, AUSUS SUM, tr : de grâce (s'il te plaît) AUDEO
        • AUDEO, ES, ERE, AUSUS SUM, tr : de grâce (s'il te plaît) AUDEO
        • VOLO, VIS, VULT, VELLE, VOLUI, tr : de grâce (s'il te plaît) VOLO
        • VOLO, VIS, VULT, VELLE, VOLUI, tr : de grâce (s'il te plaît) VOLO
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • INEO, IS, IRE, II, ITUM, tr : se mettre dans les bonnes grâces de quelqu'un INEO
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • DEMEREO, ES, ERE, UI, ITUM, tr : s'attirer les bonnes grâces de quelqu'un DEMEREO