Traduction pour 'garant'

garant
  • sens commun
    • personne qui cautionne
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • AUCTOR, ORIS, m : garant (répondant) AUCTOR
        • CONFIRMATOR, ORIS, m : garant (personne qui donne pour vrai) CONFIRMATOR
        • OBSES, IDIS, m et f : garant (otage) OBSES
        • PRAES, DIS, m : garant (caution) PRAES
        • SPONSOR, ORIS, m : garant (répondant, caution) SPONSOR
        • VINDEX, ICIS, m : garant d'une chose (défenseur, protecteur) VINDEX
      • 1 siècle aprés J.C. SENECA (Sénèque)
        • INTERCESSOR, ORIS, m : garant (répondant) INTERCESSOR
        • NOTOR, ORIS, m : garant (celui qui répond d'une personne) NOTOR
      • 2 siècle aprés J.C. GAIUS
      • 5 siècle aprés J.C. BONIFACE
        • FIDEDICTOR, ORIS, m : garant (répondant) FIDEDICTOR
      • 6 siècle aprés J.C. DIGESTA JUSTINIANI
        • ADFIRMATOR, ORIS, m : garant de solvabilité ADFIRMATOR
        • AFFIRMATOR, ORIS, m : garant de solvabilité AFFIRMATOR
        • INTERVENTOR, ORIS, m : garant (répondant) INTERVENTOR
      • 8 siècle aprés J.C. PAULUS ex FESTO ou PAULUS DIACONUS (Paul Diacre)
        • COMPRAES, DIS, m : garant solaidaire d'un premier garant COMPRAES
      • GROMATICI VETERES
        • PRAESTATOR, ORIS, m : garant (répondant, caution) PRAESTATOR
  • issu du sens commun
    • personne qui cautionne
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • OBSES, IDIS, m et f : se porter garant que OBSES
intransitif
  • issu du sens commun
    • personne qui cautionne
      • 2 siècle aprés J.C. GAIUS
        • FIDEPROMITTO, IS, ERE, intr : se porter garant (répondre pour) FIDEPROMITTO
transitif
  • issu du sens commun
    • personne qui cautionne
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • ADPROMITTO, IS, ERE, tr : se porter garant que ADPROMITTO
        • APPROMITTO, IS, ERE, tr : se porter garant que APPROMITTO
        • DO, AS, ARE, DEDI, DATUM, tr : se porter garant que DO