Traduction pour 'fortifier'

fortifier
intransitif
  • sens commun
    • se fortifier
      • 2 siècle aprés J.C. GELLIUS (Aulu-Gelle)
        • IRROBORASCO, IS, ERE, ROBORAVI, intr : se fortifier (s'affermir) IRROBORASCO
  • verbe pronominal
    • se fortifier
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • EVALESCO, IS, ERE, LUI, intr : se fortifier (prendre de la force) EVALESCO
      • 1 siècle aprés J.C. QUINTILIANUS (Quintilien)
        • INVALESCO, IS, ERE, LUI, intr : se fortifier (s'affermir, prendre de la force) INVALESCO
      • 1 siècle aprés J.C. TACITUS (Tacite)
        • COALESCO, IS, ERE, COALUI, COALITUM, intr : se fortifier (s'affermir) COALESCO
transitif
  • sens commun
    • donner plus de force à
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • CONFIRMO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : fortifier CONFIRMO
        • FIRMO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : fortifier (affermir) FIRMO
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • ADFIRMO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : fortifier (une idée, un sentiment) ADFIRMO
        • AFFIRMO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : fortifier (une idée, un sentiment) AFFIRMO
      • 1 siècle avant J.C. HYGINUS (Hygin)
        • INSTABILIO, IS, IRE, tr : fortifier (affermir) INSTABILIO
      • 1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
        • ROBORO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : fortifier (rendre robuste) ROBORO
      • 1 siècle aprés J.C. COLUMELLA (Columelle)
        • CIRCUMFIRMO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : fortifier autour (affermir) CIRCUMFIRMO
      • 1 siècle aprés J.C. SENECA (Sénèque)
        • EMUNIO, IS, IRE, IVI et II, ITUM, tr : fortifier EMUNIO
      • 1 siècle aprés J.C. SUETONIUS TRANQUILLUS (Suétone)
        • CORROBORO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : fortifier (renforcer) CORROBORO
      • 4 siècle aprés J.C. AUGUSTINUS (Saint augustin)
        • FORTIFICO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : fortifier (rendre fort) FORTIFICO
      • 4 siècle aprés J.C. SYMMACHUS (Symmaque)
        • VALIDO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : fortifier (rendre robuste) VALIDO
      • 4 siècle aprés J.C. VULGATA (Vulgate, traduction de la Bible en latin)
        • CONFORTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : fortifier (renforcer) CONFORTO
    • entourer d'ouvrages défensifs
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • COMMUNIO, IS, IRE, IVI et II, ITUM, tr : fortifier COMMUNIO
        • MOENIO, IS, IRE, IVI et II, ITUM, tr : fortifier (avec des fortifications) MOENIO
        • MUNIO, IS, IRE, IVI et II, ITUM, tr : fortifier (avec des fortifications) MUNIO
        • PRAEMOENIO, IS, IRE, IVI, ITUM, tr : fortifier d'avance PRAEMOENIO
        • PRAEMUNIO, IS, IRE, IVI, ITUM, tr : fortifier d'avance PRAEMUNIO
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • EMUNIO, IS, IRE, IVI et II, ITUM, tr : fortifier EMUNIO
        • VALLO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : fortifier (un camp) VALLO
      • 1 siècle aprés J.C. TACITUS (Tacite)
        • PERMUNIO, IS, IRE, IVI, ITUM, tr : fortifier solidement PERMUNIO
      • archaïque
        • COMMOENIO, IS, IRE, IVI et II, ITUM, tr : fortifier COMMOENIO
  • issu du sens commun
    • entourer d'ouvrages défensifs
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • PERMUNIO, IS, IRE, IVI, ITUM, tr : achever de fortifier PERMUNIO
  • verbe pronominal
    • se fortifier contre quelque chose
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • MOENIO, IS, IRE, IVI et II, ITUM, tr : se fortifier contre quelque chose MOENIO
        • MUNIO, IS, IRE, IVI et II, ITUM, tr : se fortifier contre quelque chose MUNIO
  • issu du sens commun
    • donner plus de force à
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
      • 3 siècle aprés J.C. CHALCIDIUS
      • 3 siècle aprés J.C. CYPRIANUS (saint Cyprien)
      • 3 siècle aprés J.C. TERTULLIANUS (Tertullien)
        • VIGORANS, ANTIS : qui fortifie le moral VIGORANS
      • 4 siècle aprés J.C. LACTANTIUS (Lactance)
      • 5 siècle aprés J.C. CAELIUS AURELIANUS
        • FORTIFICATIO, ONIS, f : action de fortifier FORTIFICATIO
        • PRAEROBORATUS, A, UM : fortifié préalablement ou extrêmement (rendre robuste) PRAEROBORATUS
    • entourer d'ouvrages défensifs
      • 1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
        • MUNITOR, ORIS, m : celui qui fortifie MUNITOR
      • 6 siècle aprés J.C. PRISCIANUS (Priscien de Césarée)
        • MUNITRIX, ICIS, f : celle qui fortifie MUNITRIX