Traduction pour 'faveur'
Vous disposez de 3 recherches gratuites par jour!
Pour lever cette limite et accéder à toutes les fonctionnalités des dictionnaires, souscrivez à une offre dès maintenant. Ou inscrivez-vous et bénéficiez de 10 recherches gratuites par jour.
faveur
lien pour un permalink vers faveur
-
sens commun
-
avantage procuré par bienveillance, par préférence
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- BENEFICIUM, II, n : faveur BENEFICIUM
- MUNUS, ERIS, n : faveur (don) MUNUS
-
1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
- MOENUS, ERIS, n : faveur (don) MOENUS
-
1 siècle aprés J.C. SENECA (Sénèque)
- PRIVILEGIUM, II, n : faveur (privilège) PRIVILEGIUM
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- bienveillance, protection, appui d'une personne influente
-
considération, préférence dont on jouit
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- FAVOR, ORIS, m : faveur (sympathie) FAVOR
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
crédit, popularité
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- AURA, AE, f : faveur populaire AURA
-
1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
- CELEBRATIO, ONIS, f : faveur CELEBRATIO
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
avantage procuré par bienveillance, par préférence
-
issu du sens commun
-
avantage procuré par bienveillance, par préférence
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- CONCILIATIO, ONIS, f : action de se concilier la faveur CONCILIATIO
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
bienveillance, protection, appui d'une personne influente
-
2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
- GRATIA, AE, f : accorder une faveur à quelqu'un GRATIA
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- GRATIA, AE, f : se concilier la faveur de quelqu'un GRATIA
-
Sans auteur précis
- GRATIOSIUS : par plus de faveur GRATIOSIUS
-
2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
-
considération, préférence dont on jouit
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
- FAVOR, ORIS, m : marque de faveur FAVOR
-
1 siècle aprés J.C. QUINTILIANUS (Quintilien)
- FAVORABILIS, IS, E : qui attire la faveur FAVORABILIS
- FAVORABILITER : avec faveur FAVORABILITER
-
NOTAE TIRONIANAE
- FAVORALIS, IS, E : qui attire la faveur FAVORALIS
-
Sans auteur précis
- FAVORABILIUS : avec plus de faveur FAVORABILIUS
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
-
avantage procuré par bienveillance, par préférence
-
locution
- bienveillance, protection, appui d'une personne influente
- en faveur de
transitif
-
issu du sens commun
-
bienveillance, protection, appui d'une personne influente
-
2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
- DO, AS, ARE, DEDI, DATUM, tr : accorder une faveur à quelqu'un DO
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- CONCILIO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : se concilier la faveur de quelqu'un CONCILIO
- GRATIFICOR, ARIS, ARI, ATUS SUM, tr : accorder par faveur GRATIFICOR
-
2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
-
bienveillance, protection, appui d'une personne influente