Traduction pour 'exprimer'

exprimer
transitif
  • sens commun
    • extraire par pression
      • 1 siècle aprés J.C. CELSUS (Celse)
        • EXSANIO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : exprimer (faire sortir le jus de quelque chose) EXSANIO
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • EXPRIMO, IS, ERE, PRESSI, PRESSUM, tr : exprimer EXPRIMO
    • manifester (une pensée, un sentiment) par le langage, la mimique, etc.
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • ELOQUOR, ERIS, QUI, CUTUS et QUUTUS SUM, tr : exprimer (énoncer) ELOQUOR
      • 1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
        • EXPRIMO, IS, ERE, PRESSI, PRESSUM, tr : exprimer (représenter) EXPRIMO
  • issu du sens commun
    • extraire par pression
      • 1 siècle aprés J.C. SENECA (Sénèque)
        • ELISIO, ONIS, f : action d'exprimer un liquide ELISIO
    • manifester (une pensée, un sentiment) par le langage
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • PLANILOQUUS, A, UM : qui s’exprime clairement PLANILOQUUS
      • 2 siècle aprés J.C. GELLIUS (Aulu-Gelle)
        • INFACUNDIA, AE, f : inhabileté à s’exprimer INFACUNDIA
        • INFACUNDUS, A, UM : qui a de la peine à s’exprimer (sans éloquence) INFACUNDUS
    • manifester (une pensée, un sentiment) par le langage, la mimique, etc.
      • Sans auteur précis
        • INEXPRESSUS, A, UM : non exprimé (peu clair) INEXPRESSUS