Traduction pour 'exiger'

exiger
transitif
  • sens commun
    • imposer comme obligation (sujet nom de chose)
      • 1 siècle aprés J.C. QUINTILIANUS (Quintilien)
        • EXIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr : exiger que, que ne pas EXIGO
    • réclamer en vertu d'un droit réel ou que l'on s'arroge
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • DEPOSCO, IS, ERE, POPOSCI, tr : exiger (demander avec insistance) DEPOSCO
        • EXIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr : exiger (réclamer quelque chose de quelqu'un) EXIGO
        • FLAGITO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : exiger (réclamer d'une manière pressante) FLAGITO
      • 1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
        • EXIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr : exiger que, que ne pas EXIGO
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • EXPOSCO, IS, ERE, POPOSCI, POSCITUM, tr : exiger (réclamer) EXPOSCO
      • 1 siècle avant J.C. VARRO (Varron)
        • POSCO, IS, ERE, POPOSCI, tr : exiger (demander, réclamer, revendiquer) POSCO
      • 6 siècle aprés J.C. CODEX JUSTINIANUS
        • SUPEREXIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr : exiger au delà de ce qui est dû SUPEREXIGO
  • issu du sens commun
    • réclamer en vertu d'un droit réel ou que l'on s'arroge
      • 4 siècle aprés J.C. AUGUSTINUS (Saint augustin)
        • EXACTRIX, ICIS, f : celle qui exige EXACTRIX