Traduction pour 'exaucer'

exaucer
transitif
  • sens commun
    • satisfaire (quelqu'un) dans sa demande
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • EXAUDIO, IS, IRE, IVI, ITUM, tr : exaucer (écouter favorablement) EXAUDIO
      • VETUS LATINA
        • INAURIO, IS, IRE, tr : exaucer (écouter favorablement) INAURIO
        • INAURIOR, IRIS, IRI, tr : exaucer (écouter favorablement) INAURIOR
  • issu du sens commun
    • satisfaire (quelqu'un) dans sa demande
      • 4 siècle aprés J.C. AUGUSTINUS (Saint augustin)
        • EXAUDIBILIS, IS, E : digne d'être exaucé EXAUDIBILIS
        • EXAUDITIO, ONIS, f : action d'exaucer EXAUDITIO
      • 4 siècle aprés J.C. VULGATA (Vulgate, traduction de la Bible en latin)
        • EXAUDITOR, ORIS, m : celui qui exauce EXAUDITOR