Traduction pour 'etayer'

étayer
transitif
  • sens commun
    • soutenir avec des étais
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • FURCILLO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : étayer (quelque chose qui tombe) FURCILLO
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • ADMINICULO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : étayer ADMINICULO
        • FULCIO, IS, IRE, FULSI, FULTUM, tr : étayer FULCIO
        • STABILIO, IS, IRE, IVI, ITUM, tr : étayer STABILIO
      • 1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
        • SUBFULCIO, IS, IRE, FULSI, FULTUM, tr : étayer SUBFULCIO
        • SUFFULCIO, IS, IRE, FULSI, FULTUM, tr : étayer SUFFULCIO
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • STATUMINO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : étayer STATUMINO
      • 1 siècle aprés J.C. SENECA (Sénèque)
        • SUSCIPIO, IS, ERE, CEPI, CEPTUM, tr : étayer SUSCIPIO
      • 3 siècle aprés J.C. TERTULLIANUS (Tertullien)
        • TIBICINO, AS, ARE, AVI, tr : étayer (soutenir) TIBICINO
      • 4 siècle aprés J.C. PRUDENTIUS (Prudence)
        • PRAEFULCIO, IS, IRE, FULSI, FULTUM, tr : étayer PRAEFULCIO
      • NOTAE TIRONIANAE
        • REFULCIO, IS, IRE, tr : étayer REFULCIO
  • issu du sens commun
    • soutenir avec des étais
      • 1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
        • CONFULCIO, IS, IRE, FULTUM, tr : bien étayer CONFULCIO