Traduction pour 'engagement'

engagement
  • sens commun
    • action de mettre en gage
      • 6 siècle aprés J.C. CODEX JUSTINIANUS
    • combat de courte durée
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • CERTAMEN, INIS, n : engagement CERTAMEN
    • promesse, obligation
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • OBTESTATIO, ONIS, f : engagement solennel (action de prendre les dieux à témoin) OBTESTATIO
        • RECEPTUM, I, n : engagement RECEPTUM
        • RELIGIO, ONIS, f : engagement sacré RELIGIO
        • RELLIGIO, ONIS, f : engagement sacré RELLIGIO
        • SPONSIO, ONIS, f : engagement oral et solennel SPONSIO
        • SPONSUS, US, m : engagement SPONSUS
        • VADIMONIUM, II, n : engagement pris en fournissant caution VADIMONIUM
      • 1 siècle avant J.C. VARRO (Varron)
        • SPONSUM, I, n : engagement (chose promise) SPONSUM
      • 3 siècle aprés J.C. TERTULLIANUS (Tertullien)
        • OBNEXUS, US, m : engagement (chose promise) OBNEXUS
      • 5 siècle aprés J.C. HIERONYMUS (saint Jérôme)
  • issu du sens commun
    • promesse, obligation
      • 4 siècle aprés J.C. HILARIUS PICTAVIENSIS (saint Hilaire)
        • INFIDIGRAPHUS, A, UM : qui manque à ses engagements (de mauvaise foi) INFIDIGRAPHUS
intransitif
  • issu du sens commun
    • promesse, obligation
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • PACISCOR, ERIS, PACISCI, PACTUS SUM, tr : prendre l'engagement que PACISCOR